Descripción
Compositor y letrista: Can Vatansever
Productor de estudio: Can VS
Letra y traducción
Original
Bugün fotoğraflarımızı buldum kar yolunun altında.
Geçmiş zamanları gördüm yanı başımda.
Gözüm ilişti ama elim gitmedi, bakamadım aslında.
Eksik kalanları sordum durdum bu savaşımda. Bir haber verecek misin?
Unutuldum mu oralarda?
Artık beklemeyecek misin yollarını kapılarda?
Peki geri gelecek misin ummadığım anda?
Aklımı geri verecek misin aldığın gibi yanına?
Bugün fotoğraflarımızı buldum kar yolunun altında.
Geçmiş zamanları gördüm yanı başımda.
Gözüm ilişti ama elim gitmedi, bakamadım aslında.
Eksik kalanları sordum durdum bu savaşımda. Bir haber verecek misin?
Unutuldum mu oralarda?
Artık beklemeyecek misin yollarını kapılarda?
Peki geri gelecek misin ummadığım anda? Aklımı geri verecek misin aldığın gibi yanına?
Ve biz mutluyduk, umutluyduk bir zaman.
Tükenmezdi çareler, uzamazdı kavgalar.
Ama bir sorun hep vardı, yen içinde kaldı.
Yine akşam oldu ve güneş erken battı.
Bir haber verecek misin? Unutuldum mu oralarda?
Artık beklemeyecek misin yollarını kapılarda?
Peki geri gelecek misin ummadığım anda?
Aklımı geri verecek misin aldığın gibi yanına?
Traducción al español
Hoy encontré nuestras fotos bajo el camino nevado.
Vi tiempos pasados justo a mi lado.
Lo vi, pero no pude evitar mirarlo.
Seguí preguntando qué faltaba en esta guerra. ¿Darás alguna noticia?
¿Me han olvidado allí?
¿Ya no esperarás más su paso en las puertas?
Entonces, ¿volverás cuando menos lo espere?
¿Te llevarás mi mente contigo como la llevaste?
Hoy encontré nuestras fotos bajo el camino nevado.
Vi tiempos pasados justo a mi lado.
Lo vi, pero no pude evitar mirarlo.
Seguí preguntando qué faltaba en esta guerra. ¿Darás alguna noticia?
¿Me han olvidado allí?
¿Ya no esperarás más su paso en las puertas?
Entonces, ¿volverás cuando menos lo espere? ¿Te llevarás mi mente contigo como la llevaste?
Y estuvimos felices y esperanzados por un tiempo.
Los remedios no se agotarían, las luchas no durarían mucho.
Pero siempre hubo un problema: permaneció dentro del yen.
Ya era de nuevo de noche y el sol se puso temprano.
¿Darás alguna noticia? ¿Me han olvidado allí?
¿Ya no esperarás más su paso en las puertas?
Entonces, ¿volverás cuando menos lo espere?
¿Te llevarás mi mente contigo como la llevaste?