Más canciones de Jennifer Lopez
Más canciones de David Guetta
Descripción
Maestro: Chris Gehringer
Productor: David Guetta
Programador: David Guetta
Teclados: Giorgio Tuinfort
Productor: Giorgio Tuinfort.
Productor adicional: JORDi
Programador: JORDi
Voz: Jennifer López
Coros: Jennifer López
Voces de acompañamiento: Kiddo
Coros: Ryan Tedder
Mezclador: Serban Ghenea
Productor: Timofey Reznikov
Programador: Timofey Reznikov
Desconocido: Trevor Muzzy
Productor: Tyler Spry
Programador: Tyler Spry
Voces de acompañamiento: Tyler Spry
Compositor y letrista: Amanda "Kiddo A.I." Ibáñez
Compositor y escritor: David Guetta
Compositor y letrista: Giorgio Tuinfort
Compositor y letrista: James Essien
Compositor y letrista: Ryan Tedder
Compositor y letrista: Timofey Reznikov
Compositor y letrista: Tyler Spry
Letra y traducción
Original
Don't know if it lasts forever, but it's now or never.
You could save me tonight.
Don't know where your touch could take me, but it feels like maybe you could save me tonight.
I'm looking for something that makes me feel something that I can't ignore.
Oh.
I'm chasing the lightning, centrifugal timing like never before. Somebody's waiting for me.
Don't know where, don't know why, but I know it's in the way you hold me.
It's a spark, it's a light, it's a glow. Don't know if it lasts forever, but it's now or never.
You could save me tonight.
Don't know where your touch could take me, but it feels like maybe you could save me tonight. Save me tonight.
Tonight. Save me tonight.
You could save me tonight. Save me tonight.
I'm looking for someone that's looking for someone. Don't need nothing more.
Oh.
Don't look for a meaning, just follow the feeling and it's already yours. Somebody's waiting for me.
Don't know where, don't know why, but I know it's in the way you hold me.
It's a spark, it's a light, it's a glow. Don't know if it lasts forever, but it's now or never.
You could save me tonight.
Don't know where your touch could take me, but it feels like maybe you could save me tonight. Save me tonight.
Tonight.
Save me tonight.
You could save me tonight.
Save me tonight.
Don't know if it lasts forever, but it's now or never.
You could save me tonight.
Don't know where your touch could take me, but it feels like maybe you could save me tonight.
Save me tonight.
Traducción al español
No sé si durará para siempre, pero es ahora o nunca.
Podrías salvarme esta noche.
No sé adónde podría llevarme tu toque, pero siento que tal vez puedas salvarme esta noche.
Estoy buscando algo que me haga sentir algo que no puedo ignorar.
Oh.
Estoy persiguiendo el tiempo centrífugo y relámpago como nunca antes. Alguien me está esperando.
No sé dónde, no sé por qué, pero sé que es en la forma en que me abrazas.
Es una chispa, es una luz, es un resplandor. No sé si durará para siempre, pero es ahora o nunca.
Podrías salvarme esta noche.
No sé adónde podría llevarme tu toque, pero siento que tal vez puedas salvarme esta noche. Sálvame esta noche.
Esta noche. Sálvame esta noche.
Podrías salvarme esta noche. Sálvame esta noche.
Estoy buscando a alguien que esté buscando a alguien. No necesito nada más.
Oh.
No busques un significado, sólo sigue el sentimiento y ya es tuyo. Alguien me está esperando.
No sé dónde, no sé por qué, pero sé que es en la forma en que me abrazas.
Es una chispa, es una luz, es un resplandor. No sé si durará para siempre, pero es ahora o nunca.
Podrías salvarme esta noche.
No sé adónde podría llevarme tu toque, pero siento que tal vez puedas salvarme esta noche. Sálvame esta noche.
Esta noche.
Sálvame esta noche.
Podrías salvarme esta noche.
Sálvame esta noche.
No sé si durará para siempre, pero es ahora o nunca.
Podrías salvarme esta noche.
No sé adónde podría llevarme tu toque, pero siento que tal vez puedas salvarme esta noche.
Sálvame esta noche.