Más canciones de Sarah Connor
Más canciones de Sido
Descripción
Productor, ingeniero de grabación: Djorkaeff
Ingeniero de grabación, Productor: YOSHI
Vocalista, productora y compositora: Sarah Connor
Ingeniero de mezcla, ingeniero de masterización: Nikodem Milewski
Vocalista: Sido
Compositor: Konstantin Scherer
Compositor: Joshua Linne
Letrista: sido oro
Letra y traducción
Original
Hab gehört, du bist 'n Astronaut. Bist du vielleicht bisschen Sternenstaub?
Lass mich mal ziehen, ist das hier erlaubt? Bevor man mir jede Hoffnung raubt.
Du siehst mich nicht, doch ich bin da für dich.
Bei dir ist dunkel, komm, ich gib dir Licht. Ah, ich bin da für dich. Ah, ja, ich bin da für dich.
Da ist was Großes, das uns beschützt.
Irgendwie, irgendwo, irgendwann kommen wir alle bei dir an. Und man erzählt sich mit ganz viel
Glück.
Irgendwie, irgendwo, irgendwann kommen wir alle interstellar, interstellar zwischen den Sternen wieder zusammen. Oh oh oh.
Interstellar, interstellar zwischen den Sternen.
Irgendwie, irgendwo, irgendwann kommen wir -alle da zusammen. -Jeder weiß, ich bin ein Astronaut.
Silberne Maske auf meiner Jacke drauf. Ich winke lachend aus dem Shuttle raus. Ein
Hoch auf das Leben, mach mal 'ne Flasche auf.
Ich häng hier oben bei den Sternen rum, denn bei euch da unten ist es viel zu laut. Wir werden dumm, wir verlernen uns.
Und bevor wir's merken, sind wir wieder Staub.
Wenn du Hunger hast, komm und iss von meinem Teller. Wenn es regnet, come under my umbrella. Ich bin dieses helle
Licht in dem dunklen Keller. Und eines schönen Tages bin ich wieder interstellar.
Da ist was Großes, das uns beschützt.
Irgendwie, irgendwo, irgendwann kommen wir alle bei dir an und man erzählt sich mit ganz viel Glück.
Irgendwie, irgendwo, irgendwann kommen wir alle interstellar, interstellar zwischen den Sternen wieder zusammen. Oh oh oh.
Interstellar, interstellar zwischen den Sternen.
Irgendwie, irgendwo, irgendwann kommen wir alle da zusammen.
Traducción al español
Escuché que eres astronauta. ¿Quizás eres un poco de polvo de estrellas?
Déjame ir, ¿eso está permitido aquí? Antes de que me roben toda esperanza.
No me ves, pero estoy ahí para ti.
Está oscuro para ti, ven, te daré la luz. Ah, estoy aquí para ti. Ah, sí, estoy aquí para ti.
Hay algo grande que nos protege.
De alguna manera, en algún lugar, en algún momento todos llegamos a ti. Y os habláis mucho
Felicidad.
De alguna manera, en algún lugar, en algún momento todos nos reuniremos nuevamente interestelar, interestelar entre las estrellas. Oh oh oh.
Interestelar, interestelar entre las estrellas.
De alguna manera, en algún lugar, en algún momento todos nos unimos. -Todo el mundo sabe que soy astronauta.
Máscara plateada en mi chaqueta. Saludo y me río desde el transbordador. un
Salud a la vida, abre una botella.
Estoy aquí con las estrellas porque hay demasiado ruido ahí abajo. Nos volvemos estúpidos, nos olvidamos de nosotros mismos.
Y antes de que nos demos cuenta, volvemos a ser polvo.
Si tienes hambre, ven a comer de mi plato. Cuando llueva, ponte bajo mi paraguas. Soy este brillante
Luz en el sótano oscuro. Y un buen día volveré a ser interestelar.
Hay algo grande que nos protege.
De alguna manera, en algún lugar, en algún momento todos llegamos a ti y hablamos de tener mucha suerte.
De alguna manera, en algún lugar, en algún momento todos nos reuniremos nuevamente interestelar, interestelar entre las estrellas. Oh oh oh.
Interestelar, interestelar entre las estrellas.
De alguna manera, en algún lugar, en algún momento todos nos unimos.