Más canciones de Alessia Cara
Descripción
Ingeniero de mezcla, ingeniero de programación, productor, vocalista de fondo, ingeniero de grabación: Sam Arion
Ingeniero vocal, vocalista de fondo, compositor y letrista: Alessia Cara
Ingeniero de masterización: Chris Gehringer
A&R: Caitlin Harriford
A&R: Tunji Balogun
Coordinador y Coordinador: Justin Scott
Coordinador y Coordinador: Evan Peters
Administrador y administrador: Shay Young
Compositor: Mike Elizondo
Letra y traducción
Original
Thought you said you were in love, so why the sad face?
I don't ask for much, just that you meet me halfway.
Faith is not enough to float above a bad wave. We're gonna drown, we're goin' down, and you're letting this fade.
Thank your lucky stars I'm creative.
All the precious life I wasted coming up with ways to save us, but it might be way too late for that.
If you really care, then why am I feeling you just slipping through my hands?
If you're really there, then why can I walk right through you? Talking to a dead man.
I got no excuse for thinking I could fix you.
You leave me hanging just 'cause you don't get the picture.
No matter how nice I paint it, no matter the way I frame it, there's no easy way to say it. You're about to lose me.
Thank your lucky stars I'm creative.
All the precious life I wasted coming up with ways to save us, but it might be way too late for that.
If you really care, why am I feeling you just slipping through my hands?
If you're really there, why can I walk right through you?
Talking to a dead man.
Da-da-da, da-da-da, da-da-da, da-da-da.
Da-da-da, da-da-talking to a dead man. Da-da-da, da-da-da, da-da-da, da-da-da.
Da-da-da, da-da-talking to a dead man.
I'm talking, I'm talking.
Oh, yeah, yeah, yeah.
Talking, I'm talking.
Oh, yeah.
If you really care, why am I feeling you just slipping through my hands? If you're really there, why can I walk right through you?
Talking to a dead man.
Da-da-da, da-da-da, da-da-da, da-da-da.
Da-da-da, da-da-talking to a dead man. Da-da-da, da-da-da, da-da-da, da-da-da.
Da-da-da, da-da-talking to a dead man.
Traducción al español
Pensé que habías dicho que estabas enamorado, entonces ¿por qué esa cara triste?
No te pido mucho, solo que me encuentres a medio camino.
La fe no basta para flotar sobre una mala ola. Nos ahogaremos, nos hundiremos y dejarás que esto se desvanezca.
Gracias a tu estrella de la suerte, soy creativo.
Toda la preciosa vida que desperdicié ideando formas de salvarnos, pero puede que sea demasiado tarde para eso.
Si realmente te importa, ¿por qué siento que se te escapa de mis manos?
Si realmente estás allí, ¿por qué puedo atravesarte? Hablando con un hombre muerto.
No tengo excusa para pensar que podría curarte.
Me dejas colgado sólo porque no entiendes la idea.
No importa lo bonito que lo pinte, no importa la forma en que lo enmarque, no hay una manera fácil de decirlo. Estás a punto de perderme.
Gracias a tu estrella de la suerte, soy creativo.
Toda la preciosa vida que desperdicié ideando formas de salvarnos, pero puede que sea demasiado tarde para eso.
Si realmente te importa, ¿por qué siento que se te escapa de mis manos?
Si realmente estás ahí, ¿por qué puedo caminar a través de ti?
Hablando con un hombre muerto.
Da-da-da, da-da-da, da-da-da, da-da-da.
Pa-da-da, da-da-hablando con un hombre muerto. Da-da-da, da-da-da, da-da-da, da-da-da.
Pa-da-da, da-da-hablando con un hombre muerto.
Estoy hablando, estoy hablando.
Ah, sí, sí, sí.
Hablando, estoy hablando.
Oh sí.
Si realmente te importa, ¿por qué siento que se te escapa de mis manos? Si realmente estás ahí, ¿por qué puedo caminar a través de ti?
Hablando con un hombre muerto.
Da-da-da, da-da-da, da-da-da, da-da-da.
Pa-da-da, da-da-hablando con un hombre muerto. Da-da-da, da-da-da, da-da-da, da-da-da.
Pa-da-da, da-da-hablando con un hombre muerto.