Más canciones de Alessia Cara
Descripción
Compositor, Productor, Ingeniero de Programación: Mike Elizondo
Ingeniero de grabación: Justin Francis
Segunda ingeniera de grabación: Erica Block
Segundo ingeniero de grabación: Alex Wilder
Compositor letrista, vocalista de fondo: Alessia Cara
Ingeniero de mezcla: Tom Elmhirst
Ingeniero de masterización: Chris Gehringer
A&R: Caitlin Harriford
A&R: Tunji Balogun
Coordinador y Coordinador: Justin Scott
Coordinador y Coordinador: Evan Peters
Administrador y administrador: Shay Young
Letra y traducción
Original
Thought you said you were in love, so why the sad face?
I don't ask for much, just that you meet me halfway.
Faith is not enough to float above a bad wave. We're gonna drown, we're goin' down and you're letting this fade.
Thank your lucky stars I'm creative. All the precious life I wasted.
Coming up with ways to save it, but it might be way too late for that.
If you really care, then why am I feeling you just slipping through my hands?
If you're really there, then why can I walk right through you?
Talking to a dead man.
I got no excuse for thinking I could fix ya.
You leave me hanging just 'cause you don't get the picture. No matter how nice I paint it, don't ya?
No matter the way I frame it, do ya? There's no easy way to say it, you're about to lose me now.
Thank your lucky stars I'm creative.
All the precious life I wasted.
Coming up with ways to save it, but it might be way too late for that.
If you really care, then why am I feeling you just slipping through my hands?
If you're really there, then why can I walk right through you?
Talking to a dead man. Da-da-da, da-da-da, da-da-da, da-aa.
Da-da-da, da-da- talking to a dead man. Da-da-da, da-da-da, da-da-da, da-aa.
Da-da-da, da-da- talking to a dead man.
If you really care, then why am I feeling you just slipping through my hands?
If you're really there, then why can I walk right through you? Talking to a dead man.
Da-da-da, da-da-da, da-da-da, da-aa.
Da-da-da, da-da- talking to a dead man. Da-da-da, da-da-da, da-da-da, da-aa.
Da-da-da, da-da- talking to a dead man.
Traducción al español
Pensé que habías dicho que estabas enamorado, entonces ¿por qué esa cara triste?
No te pido mucho, solo que me encuentres a medio camino.
La fe no basta para flotar sobre una mala ola. Nos ahogaremos, nos hundiremos y dejarás que esto se desvanezca.
Gracias a tu estrella de la suerte, soy creativo. Toda la preciosa vida que desperdicié.
Pensando en formas de salvarlo, pero puede que sea demasiado tarde para eso.
Si realmente te importa, ¿por qué siento que se te escapa de mis manos?
Si realmente estás allí, ¿por qué puedo atravesarte?
Hablando con un hombre muerto.
No tengo excusa para pensar que podría curarte.
Me dejas colgado sólo porque no entiendes la idea. No importa lo bonito que lo pinte, ¿no?
No importa la forma en que lo plantee, ¿verdad? No hay una manera fácil de decirlo, estás a punto de perderme ahora.
Gracias a tu estrella de la suerte, soy creativo.
Toda la preciosa vida que desperdicié.
Pensando en formas de salvarlo, pero puede que sea demasiado tarde para eso.
Si realmente te importa, ¿por qué siento que se te escapa de mis manos?
Si realmente estás allí, ¿por qué puedo atravesarte?
Hablando con un hombre muerto. Da-da-da, da-da-da, da-da-da, da-aa.
Pa-da-da, da-da- hablando con un hombre muerto. Da-da-da, da-da-da, da-da-da, da-aa.
Pa-da-da, da-da- hablando con un hombre muerto.
Si realmente te importa, ¿por qué siento que se te escapa de mis manos?
Si realmente estás allí, ¿por qué puedo atravesarte? Hablando con un hombre muerto.
Da-da-da, da-da-da, da-da-da, da-aa.
Pa-da-da, da-da- hablando con un hombre muerto. Da-da-da, da-da-da, da-da-da, da-aa.
Pa-da-da, da-da- hablando con un hombre muerto.