Más canciones de Kendji Girac
Descripción
Voz, intérprete asociado, vocalista de fondo: Kendji Girac
Compositor, Productor, Bajo Eléctrico, Intérprete Asociado, Teclados, Personal de Estudio, Ingeniero de Grabación, Programación: Renaud Rebillaud
Personal del estudio, mezclador: Jérémie Tuil
Ingeniero de masterización, personal de estudio: Masterdisk Europe
Compositor letrista, guitarra acústica, intérprete asociado, vocalista de fondo: Vianney Bureau
Letra y traducción
Original
Pasa compadre, vamos! Ay que sin el compás, vamo' ya! Sí.
Camila, son nom c'est Camila.
Elle habite dans un modeste habitat, dans une ville qu'on ne choisit pas. Oh là là. Camila, elle a les yeux sans éclat.
Elle a le cœur bleu, j'ai le mien qui bat. Elle a perdu le feu, la foi. Elle y pense tout bas.
Elle a mal, mal, mal, mal, mal.
Alors elle danse rumba, même mal, mal, mal, mal, mal. Elle s'en balance, tu vois. Elle a mal, mal, mal, mal, mal et j'y peux rien.
Je sais, crois-moi.
Camila, oh, oh, oh, oh Même si je t'aime, je ne te sauverai pas.
Camila, oh, oh, oh, oh
Même si je t'aime, Camila.
Camila, elle est déçue de tout, mais déçue surtout d'un amour qui l'a laissée blessée, qui l'a plongée dans un verre de tequila.
Puis voilà, nous voilà, moi y mes bas. J'ai tout donné, qué li dé mama. L'amour soigne, mais ne guérit pas.
Le passé s'éloigne, mais ne passe pas. Elle y pense tout bas.
Elle a mal, mal, mal, mal, mal. Alors elle danse rumba, même mal, mal, mal, mal, mal.
Elle s'en balance, tu vois. Elle a mal, mal, mal, mal, mal et j'y peux rien.
Je sais, crois-moi.
Camila, oh, oh, oh, oh Même si je t'aime, je ne te sauverai pas.
Camila, oh, oh, oh, oh
Même si je t'aime, Camila.
J'ai tout tenté, j'ai tout essayé. J'ai donné, donné, mais rien n'a changé.
J'ai tout tenté, j'ai tout essayé. J'ai donné, donné, mais-
Camila, oh, oh, oh, oh
Même si je t'aime, je ne te sauverai pas.
Camila, oh, oh, oh, oh
Même si je t'aime, Camila. Camila.
Camila.
Camila. Camila. Camila. Camila. Camila.
Camila.
Traducción al español
¡Pasa compadre, vamos! ¡Ay que sin el compás, vamo’ ya! Si.
Camila, su nombre es Camila.
Vive en una casa modesta, en una ciudad que no elegimos. Oh querido. Camila, sus ojos están apagados.
Su corazón es azul, el mío late. Ella perdió su fuego, su fe. Ella lo piensa en silencio.
Ella duele, duele, duele, duele, duele.
Entonces baila rumba, aunque sea mal, mal, mal, mal, mal. A ella no le importa, ya ves. Ella está sufriendo, sufriendo, sufriendo, sufriendo, sufriendo y no hay nada que pueda hacer al respecto.
Lo sé, créeme.
Camila, oh, oh, oh, oh Aunque te ame, no te salvaré.
Camila, oh, oh, oh, oh
Aunque te amo, Camila.
Camila, está decepcionada de todo, pero especialmente de un amor que la dejó herida, que la sumergió en un vaso de tequila.
Entonces ahí estamos yo ahí, mis medias. Lo di todo, qué li dé mama. El amor cura, pero no cura.
El pasado se desvanece, pero no pasa. Ella lo piensa en silencio.
Ella duele, duele, duele, duele, duele. Entonces baila rumba, aunque sea mal, mal, mal, mal, mal.
A ella no le importa, ya ves. Ella está sufriendo, sufriendo, sufriendo, sufriendo, sufriendo y no hay nada que pueda hacer al respecto.
Lo sé, créeme.
Camila, oh, oh, oh, oh Aunque te ame, no te salvaré.
Camila, oh, oh, oh, oh
Aunque te amo, Camila.
Lo intenté todo, lo intenté todo. Di y di, pero nada cambió.
Lo intenté todo, lo intenté todo. Di, di, pero-
Camila, oh, oh, oh, oh
Aunque te amo, no te salvaré.
Camila, oh, oh, oh, oh
Aunque te amo, Camila. Camila.
Camila.
Camila. Camila. Camila. Camila. Camila.
Camila.