Canciones
Artistas
Géneros
Portada del tema Savoir dire

Savoir dire

3:05pop francés, canción, variedad francesa Álbum Vivre... Encore 2025-10-16

Más canciones de Kendji Girac

  1. Le choix
  2. Oublier
  3. Un, Dos, Tres
  4. Tranquilo
  5. Coeur cerf-volant
  6. Ton confident
Todas las canciones

Descripción

Voz, intérprete asociado, vocalista de fondo: Kendji Girac

Programación, Teclados, Intérprete Asociado, Bajo Eléctrico, Personal de Estudio, Productor, Ingeniero de Grabación, Compositor: Renaud Rebillaud

Mezclador, personal del estudio: Jérémie Tuil

Ingeniero de masterización, personal de estudio: Masterdisk Europe

Bajo eléctrico, intérprete asociado, arreglista de cuerdas, ingeniero, compositor y letrista, personal del estudio: Vianney Bureau

Intérprete asociado: Catherine Robert-Bureau

Letra y traducción

Original

Passé la peur des mots

Passé la peur des livres

J'ai changé de peau

Tu sais, j'ai appris à lire

Plus jamais la honte

Plus jamais rougir

J'ai fait les comptes

Tu sais, j'ai appris à dire

À défaut de connaître

Plus de mots qu'un poète

Rien ne vaut le savoir être

À défaut de s'écrire

Quelques mots ou de les lire

Rien ne vaut le savoir dire

Et savoir dire je t'aime, hmm-hmm-hmm

Sans pudeur et sans gêne, ouh-ouh-ouh

Y a des savants qui savent

Et le savent trop bien

Mais qui passent à côté

Tu sais, de leur destin

Des petits hommes étroits

Se prenant pour des rois

Qui parlent trop, tu vois

Ils jugent, mais n'avouent pas

À défaut de connaître

Plus de mots qu'un poète

Rien ne vaut le savoir être

À défaut de s'écrire

Quelques mots ou de les lire

Rien ne vaut le savoir dire

Et savoir dire je t'aime, ouh-ouh-ouh

Sans pudeur et sans gêne, oh-oh-oh

À l'enfant qu'on fera

Qui n'attendra que ça

À la femme qu'on choisit

À de simples amis

À nos parents brisés

Par une époque damnée

Où l'on ne montrait pas

Tu sais, ça va changer

À défaut de connaître

Plus de mots qu'un poète

Rien ne vaut le savoir être

À défaut de s'écrire

Quelques mots ou de les lire

Rien ne vaut le savoir dire

Et savoir dire je t'aime

Traducción al español

Supera el miedo a las palabras

Supera el miedo a los libros

cambié mi piel

Sabes, aprendí a leer.

Nunca más la vergüenza

Nunca más te sonrojes

hice las cuentas

Sabes, aprendí a decir

no saber

Más palabras que un poeta

Nada mejor que saber ser

No poder escribir

Unas palabras o para leerlas

Nada mejor que saber decirlo

Y saber decir te quiero, hmm-hmm-hmm

Sin pudor y sin pudor, ooh-ooh-ooh

Hay científicos que saben

Y lo saben muy bien

Pero ¿quién se lo pierde?

Ya sabes, de su destino.

Hombrecitos apretados

Pensando en sí mismos como reyes

Que hablan demasiado, ya ves.

Juzgan, pero no confiesan.

no saber

Más palabras que un poeta

Nada mejor que saber ser

No poder escribir

Unas palabras o para leerlas

Nada mejor que saber decirlo

Y saber decir te amo, ouh-ooh-ooh

Sin pudor y sin pudor, oh-oh-oh

Al niño le haremos

¿Quién solo esperará por eso?

A la mujer que elegimos

a amigos simples

A nuestros padres rotos

en un maldito tiempo

Donde no mostramos

Ya sabes, va a cambiar.

no saber

Más palabras que un poeta

Nada mejor que saber ser

No poder escribir

Unas palabras o para leerlas

Nada mejor que saber decirlo

Y saber decir te amo

Ver vídeo Kendji Girac - Savoir dire

Estadísticas del tema:

Reproducciones Spotify

Posiciones en listas Spotify

Mejores posiciones

Visualizaciones YouTube

Posiciones en listas Apple Music

Shazams Shazam

Posiciones en listas Shazam