Descripción
Compositor: Achile Deplobin
Compositor: Noé Trystram
Letrista: Achile Deplobin
Letra y traducción
Original
If you want, we can both go
And rewatch in the dark a film or two that moves us
If you want, I see life as a big knot
Who oppresses me when he braids himself after a somewhat shameful mess
If you want, we can swap each other
To read our sweet memories a bit like in a radiant sky
If you want, we can drop this game
Abandon ship and save what's precious
Nothing bluer than a radiant sky
Nothing more gracious than a farewell
Below a stormy sky
A rainy morning
If I want
Do the best
Make the wish
From a happy medium
I think
I think the biggest problem I had this year is identity
I was trying to figure out what I'm doing
And that was the first time that I was constantly being kicked down for doing them
When I didn't know I just wanted to say this is what I want, this is where I am
In my professional life, things changed
In my personal life, things changed
My heart, everything
And, yeah, I made some decisions that weren't great as well
And that's why I feel like we went through all that only makes us better
Nothing bluer than a radiant sky
Nothing more gracious than a farewell
Below a stormy sky
Nothing more blue (only make us better)
Than a radiant sky
Than a farewell under a stormy sky
A rainy morning
Nothing bluer than a radiant sky
Nothing more gracious than a farewell
Below a stormy sky
A rainy morning
Traducción al español
Si quieres podemos ir los dos.
Y volver a ver en la oscuridad una o dos películas que nos conmuevan
Si quieres veo la vida como un gran nudo.
Quien me oprime cuando se trenza después de un lío un tanto vergonzoso
Si quieres podemos intercambiarnos
Para leer nuestros dulces recuerdos un poco como en un cielo radiante.
Si quieres, podemos dejar este juego.
Abandona el barco y salva lo que es precioso
Nada más azul que un cielo radiante
Nada más amable que una despedida.
Debajo de un cielo tormentoso
una mañana lluviosa
si quiero
haz lo mejor
pide el deseo
Desde un punto medio feliz
creo que
Creo que el mayor problema que tuve este año es la identidad.
Estaba tratando de descubrir qué estoy haciendo.
Y esa fue la primera vez que constantemente me golpeaban por hacerlo.
Cuando no lo sabía solo quería decir esto es lo que quiero, aquí es donde estoy
En mi vida profesional las cosas cambiaron.
En mi vida personal las cosas cambiaron.
mi corazon todo
Y sí, tomé algunas decisiones que tampoco fueron buenas.
Y es por eso que siento que pasamos por todo lo que sólo nos hace mejores
Nada más azul que un cielo radiante
Nada más amable que una despedida.
Debajo de un cielo tormentoso
Nada más azul (solo haznos mejores)
que un cielo radiante
Que una despedida bajo un cielo tormentoso
una mañana lluviosa
Nada más azul que un cielo radiante
Nada más amable que una despedida.
Debajo de un cielo tormentoso
una mañana lluviosa