Más canciones de Salih Korkut Peker
Descripción
Productor: Direnç Utku Kaçmaz
Letra y traducción
Original
Bu sokaktan yine geçersen saatler durur, köpekler susar.
Bana eskiden ne yakındın, şimdi ise bir o kadar uzak.
Bize yazık oldu, ikimiz de yorulduk ama aynı sayfadaydık. Aramıza nokta koyuldu.
Gözyaşınla yıkarım yüzümü, siler yine içimdeki hüznü.
Senden başka bu şehirde senden başka yok. Kaçmış gitmiş aklım, yap bana yardım yaz aklım.
Kal gitme bu evden!
Savaşlar kopuyor içimde o güzel anıları yad ederken.
Bir yanım diyor ki teslim ol, öbür yanım kokunun peşindeyken.
Bize yazık oldu, ikimiz de yorulduk ama aynı sayfadaydık.
Aramıza nokta koyuldu.
Gözyaşınla yıkarım yüzümü, siler yine içimdeki hüznü.
Senden başka bu şehirde senden başka yok.
Kaçmış gitmiş aklım, yap bana yardım yaz aklım.
Kal gitme bu evden.
Gözyaşınla yıkarım yüzümü, siler yine içimdeki hüznü.
Senden başka bu şehirde senden başka yok.
Kaçmış gitmiş aklım, yap bana yardım yaz aklım.
Kal gitme bu evden.
Traducción al español
Si vuelves a pasar por esta calle, los relojes se pararán y los perros guardarán silencio.
Solías estar tan cerca de mí, ahora estás tan lejos.
Qué vergüenza para nosotros, ambos estábamos cansados pero estábamos en la misma página. Aramıza nokta koyuldu.
Me lavo la cara con tus lágrimas, ellas limpian nuevamente la tristeza dentro de mí.
No hay nadie más en esta ciudad excepto tú. Mi mente está perdida, por favor ayúdame, mi mente.
¡Kal gitme bu evden!
Las guerras estallan dentro de mí al recordar esos hermosos recuerdos.
Una parte de mí dice rendirse, mientras que la otra parte de mí persigue el olor.
Qué vergüenza para nosotros, ambos estábamos cansados pero estábamos en la misma página.
Aramıza nokta koyuldu.
Me lavo la cara con tus lágrimas, ellas limpian nuevamente la tristeza dentro de mí.
No hay nadie más en esta ciudad excepto tú.
Mi mente está perdida, por favor ayúdame, mi mente.
Kal gitme bu evden.
Me lavo la cara con tus lágrimas, ellas limpian nuevamente la tristeza dentro de mí.
No hay nadie más en esta ciudad excepto tú.
Mi mente está perdida, por favor ayúdame, mi mente.
Kal gitme bu evden.