Descripción
Productor: Şerif ŞENGÜL
Compositor: Şerif ŞENGÜL
Compositor: Şerif Şengül
Letrista: Şerif ŞENGÜL
Letrista: Şerif Şengül
Arreglista: Şerif Şengül
Letra y traducción
Original
Bu kalp sana dargın. Ben yandım o ateşte sen de yan.
Bak yine kaldım.
Ben yandım bu ateşte sen de -yan.
-Ah bu ateşte sen de yan, sen de yan.
Ah bu ateşte sen de yan, sen de yan. Sönmez bu ateş yakabilir her bir yanımı. Gençten serseri oldum.
Tuz sarar her bir yaramı. Uluyordum kurtlar gibi evet.
Şimdiyse geceleri yalnız adamım. İki paket sigara ve intihara meyliyim. Artık yok bir yalanım.
Bırakamam inan bana ellerini daha. Uyuyamam gece boyu senin yanında.
İstemedim böyle olmak düzelirim bak. Gözlerimin içindeki olurun ufak. Soruyorum tarifi yok diyor kimse.
Hissetmedim hiç bu biçimde.
Gönlümde bahar güller içindeyse, gözyaşlarım akanlar içinde.
Sen kaçtın, ben yandım.
Bırakamam ellerini ah. Bu kalp sana dargın.
Bu kalp sana dargın. Ben yandım o ateşte sen de yan.
Bak yine kaldım. Ben yandım bu ateşte sen de yan.
Bu kalp sana dargın. Ben yandım o ateşte sen de yan.
Bak yine kaldım.
Ben yandım bu ateşte sen de yan.
Sen kaçtın, ben yandım.
Bırakamam ellerini ah.
Bu kalp sana dargın.
Traducción al español
Este corazón está enojado contigo. Yo me quemé en ese fuego, y tú también.
Mira, me quedé otra vez.
Yo me quemé en este fuego, tú también.
-Oh, arde en este fuego, arde también.
Oh, arde en este fuego, arde también. Este fuego no se apaga, puede quemar cada parte de mí. Pasé de joven a vagabundo.
La sal cura cada herida mía. Sí, estaba aullando como un lobo.
Ahora soy un hombre solitario por la noche. Dos paquetes de cigarrillos y tengo tendencias suicidas. Ya no tengo mentira.
Créeme, no puedo volver a soltar tus manos. No puedo dormir a tu lado en toda la noche.
No quería ser así, lo arreglaré, mira. Eres pequeño ante mis ojos. Pregunto y nadie dice que no hay receta.
Nunca me he sentido así.
Si la primavera está entre las rosas de mi corazón, mis lágrimas están entre las que fluyen.
Tú te escapaste y yo me quemé.
No puedo dejar tus manos ah. Este corazón está enojado contigo.
Este corazón está enojado contigo. Yo me quemé en ese fuego, y tú también.
Mira, me quedé otra vez. Yo me quemé en este fuego, tú también.
Este corazón está enojado contigo. Yo me quemé en ese fuego, y tú también.
Mira, me quedé otra vez.
Yo me quemé en este fuego, tú también.
Tú te escapaste y yo me quemé.
No puedo dejar tus manos ah.
Este corazón está enojado contigo.