Descripción
Voz principal: Emre Bulut
Ingeniero de sonido: Ufuk Bulut
Compositor: Emre Bulut
Letra y traducción
Original
Ben sana ne kadar çok kızdım biliyor musun?
Dalgalı denizinde seninle aynı gemide varmalıydık aradığımız limanlara.
Ne zaman istersen yanındayım derken titreyen sesin beni sakın arama der gibiydi.
Ben sana ne kadar çok kızdım biliyor musun?
Boğulurken elimi tutacağını bildiğim halde imdat demedim.
Elimi tutarsın bir kere daha diye.
Bana dokunmanı istemedim.
Niye diye sorma artık giderken sormadığın gibi.
Nasılsın diye merak etme gerçekten öyleymiş gibi.
Ve sakın beni arama bir ümit verecekmiş gibi. Unut beni.
Unut beni sanki hiç tanımamış gibi.
Bu ilk değildi biliyordum ama içimde saf bir umut olmasın diye ettiğim dualar kabul olmuş gibi.
İçinde sanki bana karşı bir şey yokmuş gibi.
Yaşanmış anlar hiç olmamış gibi.
Yok gibi. Yok gibi.
Yok gibi.
Bah gibi.
Niye diye sorma artık giderken sormadığın gibi.
Nasılsın diye merak etme gerçekten öyleymiş gibi.
Ve sakın beni arama bir ümit verecekmiş gibi.
Unut beni, unut beni sanki hiç tanımamış gibi.
Niye diye sorma artık giderken sormadığın gibi.
Nasılsın diye merak etme gerçekten öyleymiş gibi.
Ve sakın beni arama bir ümit verecekmiş gibi.
Unut beni, unut beni sanki hiç tanımamış gibi.
Traducción al español
¿Sabes lo enojado que estaba contigo?
Deberíamos haber llegado a los puertos que buscábamos en el mismo barco que tú en el mar ondulado.
Cuando dijiste "estaré contigo cuando quieras", tu voz temblorosa parecía decir "no me llames".
¿Sabes lo enojado que estaba contigo?
No pedí ayuda a pesar de que sabía que él me tomaría la mano mientras me ahogaba.
Para que puedas tomar mi mano una vez más.
No quería que me tocaras.
Ya no preguntes por qué, como tampoco preguntas cuando te vas.
No te preocupes por cómo eres, como si realmente lo eres.
Y no me llames como si eso te diera esperanza. Olvídame.
Olvídame como si nunca me conocieras.
Sabía que esta no era la primera vez, pero mis oraciones para mantener una esperanza pura dentro de mí parecen haber sido respondidas.
Como si en él no hubiera nada contra mí.
Es como si los momentos nunca hubieran sucedido.
Parece que no existe. Parece que no existe.
Parece que no existe.
Como Bah.
Ya no preguntes por qué, como tampoco preguntas cuando te vas.
No te preocupes por cómo eres, como si realmente lo eres.
Y no me llames como si eso te diera esperanza.
Olvídame, olvídame, como si nunca me conocieras.
Ya no preguntes por qué, como tampoco preguntas cuando te vas.
No te preocupes por cómo eres, como si realmente lo eres.
Y no me llames como si eso te diera esperanza.
Olvídame, olvídame, como si nunca me conocieras.