Letra y traducción
Original
誰 かを呼んでどっか行こうかな。
映画かご飯かお 茶でもそれとも。
僕の大好きなあの子もう 一月も帰ってこない。
なんかおかしいな。
あー、あー、あ ー、 埋 めだったはず。
雨が降っても傘を忘れちゃう。
買い物出ても 財布忘れてる。
誰かを呼んでどっか行こ うかな。
あの子は遠くへ行ってしまったの。
あー、あー、あ ー 、 埋めだったの に。
Traducción al español
¿Debería llamar a alguien e ir a algún lado?
Una película, comida, té o lo que sea.
La chica que amo no estará en casa hasta dentro de un mes.
Es algo extraño.
Ah, ah, ah, debería haber sido enterrado.
Incluso cuando llueve, olvido mi paraguas.
Olvidé mi billetera cuando fui de compras.
Quizás debería llamar a alguien e ir a algún lado.
Ese niño ha llegado lejos.
Ah, ah, ah, fue enterrado.