Descripción
Desconocido: Alberto Callegari
Violonchelo: Andrea Anzalone
Cuarteto de cuerda: Cuarteto de cuerda Archimia
Guitarra: Biagio Sturiale.
Guitarra: Emanuele Volpi.
Bajo, Batería, Programación: Emiliano Bassi
Desconocido: Emiliano Bassi
Arreglista de cuerdas: Fabio Barnaba
Arreglista: Fabio Barnaba
Ingeniero de masterización: Francesco Luzzi
Ingeniero de mezcla: Francesco Luzzi
Arreglista de cuerdas: Luca Chiaravalli
Arreglista: Luca Chiaravalli
Teclados, Programación: Luca Chiaravalli
Piano adicional: Luca Chiaravalli
Productor: Luca Chiaravalli
Arreglista: Luminita Lubrano
Piano: Luminita Lubrano
Viola: Matteo Del Soldà
Segundo violín: Paolo Costanzo
Teclados, piano y voz: Raf
Productor: Raf
Programación: Raf
Primer violín: Serafino Tedesi
Letrista: Raffaele Riefoli
Compositor: Samuele Riefoli
Letra y traducción
Original
Un puntino in mezzo all'universo
Ero un alieno, mi sentivo solo
Mi confondevo tra la gente, perso dentro un'astronave eternamente in volo
Mentre il mondo parlava al futuro
Me ne stavo fermo alla deriva
E il mio viso sorrideva comunque, ma il cuore no
E tu, per mano hai preso la mia vita
E camminando sulla via d'uscita
Senza parlare mi dicevi
Ora e per sempre resterai
Ci sarai anche se mai più ti rivedrò
Sei nell'anima e lì ti cercherò
Quando mi mancherai
Ora e per sempre sarai
Tra le pagine di un vecchio diario
Consumato come il nostro tempo
In un soffio di vento, il nostro primo anniversario adesso è un eco lontano
Oggi il mondo è così diverso
Niente è sicuro, tutto è controverso
E tra milioni di voci si nasconde la verità
E tu, sei sempre la più bella
Il tempo ti sta una meraviglia
E ogni segno sulla pelle parla di te
Ora e per sempre, amore mio
Era previsto che sarei rimasto io
Non avevamo molte probabilità
Ma siamo ancora qua
E tornerei indietro solo per un attimo
Al primo incontro per sentirne il brivido
Graffiti un po' sbiaditi di un fuoco che non c'è più
Ma è parte di noi
Ora e per sempre
E mentre il mondo urla e stride, vuoto di empatia
Noi non saremo parte di questa follia
Stringimi forte quando il sole sorgerà
Insieme ci troverà
Ci troverà
Quando l'alba verrà
Ora e per sempre sarà
Traducción al español
Un punto en medio del universo.
Yo era un extraterrestre, me sentía solo.
Me confundí entre la gente, perdido dentro de una nave espacial eternamente en vuelo.
Mientras el mundo hablaba del futuro
Me quedé ahí a la deriva
Y mi cara todavía sonreía, pero mi corazón no
Y tú tomaste mi vida de la mano
Y caminando al salir
sin hablar me dijiste
Ahora y por siempre permanecerás
Estarás ahí incluso si nunca te vuelvo a ver
Estás en el alma y allí te buscaré.
cuando te extraño
Ahora y siempre serás
Entre las páginas de un viejo diario
Consumido como nuestro tiempo
En una ráfaga de viento, nuestro primer aniversario es ahora un eco lejano
Hoy el mundo es tan diferente
Nada es seguro, todo es controvertido.
Y entre millones de voces se esconde la verdad
Y tú, siempre eres la más hermosa.
El tiempo está haciendo maravillas en ti.
Y cada marca en tu piel habla de ti
Ahora y siempre mi amor.
Se esperaba que me quedara
No tuvimos muchas posibilidades
Pero todavía estamos aquí
Y volvería sólo por un momento.
En el primer encuentro para sentir la emoción.
Graffiti ligeramente descolorido de un incendio que ya no existe
Pero es parte de nosotros
ahora y siempre
Y mientras el mundo grita y chilla, vacío de empatía
No seremos parte de esta locura.
Abrázame fuerte cuando salga el sol
Juntos nos encontrará
Él nos encontrará
Cuando llega el amanecer
Ahora y siempre será