Más canciones de Rian Brazil
Descripción
Batería: subcultura
Ingeniero de mezcla, ingeniero de masterización: Nathan Boddy
Productor: Rian Brasil
Productor: Kurisu
Compositor Letrista: Rian Brasil
Letra y traducción
Original
Hundred and fifteen MPH, flip past your carriageway.
This one twists my body off now the way.
Hundred and fifteen miles an hour, said her lips breaking up by the wind, took the moisture off her face.
Oh, never turn this around, yeah.
It holds my feet on the floor, and you raise me high.
You set a face in the cloud, and I hope that's me, me, to bring you down to me.
Away, walk away, walk away.
Take my fucking breath away, breath away, breath away.
I'ma need some truth from you, truth from you, truth from you. I was not born yesterday, yesterday, yesterday.
Metabolic mammal.
Oh, never turn this around.
It holds my feet on the floor, and you raise me high.
You set a face in the cloud, and I hope that's me, me.
And you raise me high.
Traducción al español
Ciento quince MPH, pase su calzada.
Éste desvía mi cuerpo del camino.
Ciento quince millas por hora, dijo, sus labios rotos por el viento, le quitaron la humedad de la cara.
Oh, nunca cambies esto, sí.
Mantiene mis pies en el suelo y tú me elevas.
Pusiste una cara en la nube, y espero que sea yo, yo, quien te lleve hacia mí.
Aléjate, aléjate, aléjate.
Déjame sin aliento, sin aliento, sin aliento.
Necesito algo de verdad de ti, verdad de ti, verdad de ti. No nací ayer, ayer, ayer.
Mamífero metabólico.
Oh, nunca le des la vuelta a esto.
Mantiene mis pies en el suelo y tú me elevas.
Pusiste una cara en la nube, y espero que ese sea yo, yo.
Y me elevas alto.