Canciones
Artistas
Géneros
Portada del tema Zusammen ist man weniger kaputt

Zusammen ist man weniger kaputt

3:47pop alemán, Navidad 2026-02-26

Más canciones de Sarah Connor

  1. Je t'aime
  2. Das schönste Mädchen der Welt
  3. Märchen aus Hollywood
  4. Interstellar (Zwischen den Sternen)
Todas las canciones

Descripción

Compositor y letrista: Sarah Connor

Letra y traducción

Original

Ich frag mich: Was hast du verbrochen in deinem Leben, um mit diesem Herz aus Gold 'ner Frau wie mir zu begegnen?

Du kämpfst für und um mich und ich immer dagegen.

Du willst mich halten, ich mich immer zu bewegen.

Ich bin wie mein Vater, am liebsten allein.

Dabei wünsch ich mir nichts mehr, als mit dir glücklich zu sein.

Doch der Zwilling in mir will alles von dir und gleichzeitig immer nur weg von hier.

Und dann zieh ich wieder los, geh auf die Reise, tanz eng mit anderen Typen, lache laut und weine leise, leb eine Million Leben, die alle anders sind als meins.

Kannst du mich lieben, wenn du alles von mir weißt? Denn in meinen Gedanken bin ich immer auf der

Reise, schlaf mich durch fremde Betten in der Hoffnung, dass ich heile.

Du ziehst mich eng an dich und dann gibst du mir 'n Kuss.

Du sagst, ich bleib nicht, weil ich will, nur weil ich muss.

Denn zusammen ist man weniger kaputt.

Ich halte die Stellung, so wie man es von mir erwartet. Im Kampf gegen mich selbst bin ich die treueste Soldatin.

Ich will doch gar nicht kämpfen, denn du bist doch mein Mann.

Scheiße, glaub mir, ich lieb dich so doll ich kann.

Vielleicht kommt deine Liebe eines Tages bei mir an. Dann schreibe ich dir 'ne

Karte aus Rio oder Vietnam.

Vielleicht kann ich dann glauben, was du schon lange in mir siehst, dass ich verdient hab, dass jemand mich so liebt.

Und dann zieh ich wieder los, geh auf die Reise, tanz eng mit anderen Typen, lache laut und weine leise, leb eine Million Leben, die alle anders sind als meins.

Kannst du mich lieben, wenn du alles von mir weißt? Denn in meinen Gedanken bin ich immer auf der

Reise, schlaf mich durch fremde Betten in der Hoffnung, dass ich heile.

Du ziehst mich eng an dich und dann gibst du mir 'n Kuss.

Du sagst, ich bleib nicht, weil ich will, nur weil ich muss. Denn zusammen ist man weniger.

Ich trau mich nur selten, meine Gedanken zu sagen.

Was es mit dir macht, kann ich kaum ertragen. In deinen Augen seh ich mein Versagen.

Verdammt, warum mach ich's uns so schwer?

Jetzt zieh ich wieder los, geh auf die Reise, tanz eng mit anderen Typen, lache laut und weine leise, leb eine Million Leben, die alle anders sind als meins.

Kannst du mich lieben, wenn du alles von mir weißt?

Denn in meinen Gedanken bin ich immer auf der Reise, schlaf mich durch fremde Betten in der Hoffnung, dass ich heile. Du ziehst mich eng an dich und dann gibst du mir 'n Kuss.

Du sagst, ich bleib nicht, weil ich will, nur weil ich muss.

Denn zusammen ist man weniger kaputt.

Traducción al español

Me pregunto: ¿Qué has hecho en tu vida para conocer a una mujer como yo con este corazón de oro?

Tú luchas por y para mí y yo siempre lucho contra ello.

Quieres abrazarme, siempre me muevo.

Soy como mi padre, prefiero estar solo.

No quiero nada más que ser feliz contigo.

Pero el gemelo que hay en mí quiere todo de ti y al mismo tiempo sólo quiere alejarse de aquí.

Y luego salgo de nuevo, salgo de gira, bailo estrechamente con otros chicos, río a carcajadas y lloro en silencio, vivo un millón de vidas que son todas diferentes a la mía.

¿Puedes amarme si sabes todo sobre mí? Porque en mi mente siempre estoy en eso

Viajar, dormir en camas extrañas con la esperanza de curarme.

Me acercas a ti y luego me das un beso.

Dices que no me quedo porque quiero, sólo porque tengo que hacerlo.

Porque juntos estáis menos rotos.

Mantengo el puesto como se esperaba de mí. En la lucha contra mí mismo, soy el soldado más leal.

No quiero pelear porque eres mi marido.

Mierda, créeme, te amo tanto como puedo.

Quizás algún día tu amor me alcance. Entonces te escribiré uno

Mapa de Río o Vietnam.

Quizás entonces pueda creer lo que has visto en mí desde hace mucho tiempo, que merezco que alguien me ame así.

Y luego salgo de nuevo, salgo de gira, bailo estrechamente con otros chicos, río a carcajadas y lloro en silencio, vivo un millón de vidas que son todas diferentes a la mía.

¿Puedes amarme si sabes todo sobre mí? Porque en mi mente siempre estoy en eso

Viajar, dormir en camas extrañas con la esperanza de curarme.

Me acercas a ti y luego me das un beso.

Dices que no me quedo porque quiero, sólo porque tengo que hacerlo. Porque juntos sois menos.

Rara vez me atrevo a expresar mis pensamientos.

No puedo soportar lo que te está haciendo. En tus ojos veo mi fracaso.

Maldita sea, ¿por qué nos estoy haciendo pasar un momento tan difícil?

Ahora estoy en marcha de nuevo, saliendo de gira, bailando estrechamente con otros chicos, riendo a carcajadas y llorando suavemente, viviendo un millón de vidas, todas diferentes a la mía.

¿Puedes amarme si sabes todo sobre mí?

Porque en mi mente siempre estoy en un viaje, durmiendo en camas extrañas con la esperanza de sanar. Me acercas a ti y luego me das un beso.

Dices que no me quedo porque quiero, sólo porque tengo que hacerlo.

Porque juntos estáis menos rotos.

Ver vídeo Sarah Connor - Zusammen ist man weniger kaputt

Estadísticas del tema:

Reproducciones Spotify

Posiciones en listas Spotify

Mejores posiciones

Visualizaciones YouTube

Posiciones en listas Apple Music

Shazams Shazam

Posiciones en listas Shazam