Descripción
Productor: Ciro Villanueva
Productor: Niklas Jarelius Persson
Letrista: Cho Yun Kyoung
Compositor y arreglista: Cyrus Villanueva
Compositor y arreglista: Niklas Jarelius Persson
Letra y traducción
Original
Hah, see, this girl came up to me, she wanted a photo (oh, okay)
She asked me, "Which one is your best side?" (Uh)
You know what I told her? (What the?)
I told her, "It's both sides," ah-ha (ah, ah)
Too hot when I'm looking in the mirror
Yeah, right, 완벽하지 비율마저
충분하게 해도 돼 넌 비교
Which one is your best side?
Too high when I'm looking in the mirror
Yeah, right, 너도 몰래 빠져들어
밤새 질리지도 않을 비교
Which one is your best side?
첫인상은 pup like that, 평소엔 순한데
건드리면 bite right back, 기대고픈 어깨
올라타 어서 너를 위한
미끄럼틀 같은 콧대
실물을 절대 다 못 담아도
Camera's catching every angle
Like snap-snap, one time
Snap-snap, two times
둘 사이 바빠진 네 눈 (ay)
이리저리 왔다 갔다
해도 답은 아직 (아직, 아직, ay)
심각해 two sides
사이 행복한 네 고민 (ay)
놓치지 마 electable
이런 끌림 incredible
시선은 이미 우리 둘, 둘, 둘 (ah, whoo)
Too hot when I'm looking in the mirror (uh-huh)
Yeah, right, 완벽하지 비율마저 (uh-huh)
충분하게 해도 돼 넌 비교
Which one is your best side?
Too high when I'm looking in the mirror (uh-huh)
Yeah, right, 너도 몰래 빠져들어 (uh-huh)
밤새 질리지도 않을 비교
Which one is your best side?
(Ay) up, down, left, right
Which one is your best side?
(Ay) turn out, inside
포기 못 해 both sides
Up, down, left, right
어딜 봐도 네 style
Turn out, inside
Best one? (Both sides, both sides, ay)
Baby, maybe look at me, 긴 하루 끝의 remedy
널 웃게 하는 내 환한 big smile
(Ay) 괜히 밀고 당길 seesaw
I don't need, 다정한 것보다 다정한 feels like
Jump, jump right up on it
다급해진 네 눈빛
Jump, jump right up on it
어떡해?
늘 순수하게 웃는 눈 근데 반전 뒤태 (nope)
Yeah, I got the moves and the books
And the looks, and the face
원한다면 함께 double date
나를 가득 채운 big screen, 속의 ice cream
올려 입꼬리를 씩
분위기를 타 날리는 kiss (oh, oh)
놓칠 수 없지 우리 둘, 둘, 둘, yeah (whoo)
Too hot when I'm looking in the mirror (uh-huh)
Yeah, right, 완벽하지 비율마저 (uh-huh)
충분하게 해도 돼 넌 비교
Which one is your best side?
Too high when I'm looking in the mirror (uh-huh)
Yeah, right, 너도 몰래 빠져들어 (uh-huh)
밤새 질리지도 않을 비교
Which one is your best side?
Both sides, both sides
Share it with a friend if you like
이리저리 헤매는 맘
Go pick whoever you like
Both sides, both sides
밤새 고민해도, it's so fun
하나를 딱 고르긴 hard
'Cause we got two of them ones
Up, down, left, right
Which one is your best side?
Turn out, inside
'Cause we got two of them ones
Up, down, left, right
어딜 봐도 네 style
Turn out, inside
Best one? (Both sides, both sides)
Traducción al español
Ja, mira, esta chica se me acercó, quería una foto (oh, está bien)
Ella me preguntó: "¿Cuál es tu mejor lado?" (Eh)
¿Sabes lo que le dije? (¿Qué?)
Le dije: "Son los dos lados", ah-ha (ah, ah)
Demasiado calor cuando me miro en el espejo
Sí, claro, 완벽하지 비율마저
충분하게 해도 돼 넌 비교
¿Cuál es tu mejor lado?
Demasiado alto cuando me miro en el espejo
Sí, claro, 너도 몰래 빠져들어
밤새 질리지도 않을 비교
¿Cuál es tu mejor lado?
첫인상은 cachorro así, 평소엔 순한데
건드리면 muerde de vuelta, 기대고픈 어깨
올라타 어서 너를 위한
미끄럼틀 같은 콧대
실물을 절대 다 못 담아도
La cámara capta todos los ángulos
Como un chasquido, una vez
Chasquido, dos veces
둘 사이 바빠진 네 눈 (ay)
이리저리 왔다 갔다
해도 답은 아직 (아직, 아직, sí)
심각해 dos lados
사이 행복한 네 고민 (ay)
놓치지 마 seleccionable
이런 끌림 increíble
시선은 이미 우리 둘, 둘, 둘 (ah, whoo)
Demasiado calor cuando me miro en el espejo (ajá)
Sí, claro, 완벽하지 비율마저 (ajá)
충분하게 해도 돼 넌 비교
¿Cuál es tu mejor lado?
Demasiado alto cuando me miro en el espejo (ajá)
Sí, claro, 너도 몰래 빠져들어 (ajá)
밤새 질리지도 않을 비교
¿Cuál es tu mejor lado?
(Ay) arriba, abajo, izquierda, derecha
¿Cuál es tu mejor lado?
(Ay) sal, adentro
포기 못 해 ambos lados
Arriba, abajo, izquierda, derecha
어딜 봐도 네 estilo
Afuera, adentro
¿El mejor? (Ambos lados, ambos lados, ay)
Bebé, tal vez mírame, 긴 하루 끝의 remedio
널 웃게 하는 내 환한 gran sonrisa
(Ay) 괜히 밀고 당길 balancín
No necesito, 다정한 것보다 다정한 se siente como
Salta, salta sobre él.
다급해진 네 눈빛
Salta, salta sobre él.
¿어떡해?
늘 순수하게 웃는 눈 근데 반전 뒤태 (no)
Sí, tengo los movimientos y los libros.
Y las miradas y la cara.
원한다면 함께 cita doble
나를 가득 채운 pantalla grande, 속의 helado
올려 입꼬리를 씩
분위기를 타 날리는 beso (oh, oh)
놓칠 수 없지 우리 둘, 둘, 둘, sí (whoo)
Demasiado calor cuando me miro en el espejo (ajá)
Sí, claro, 완벽하지 비율마저 (ajá)
충분하게 해도 돼 넌 비교
¿Cuál es tu mejor lado?
Demasiado alto cuando me miro en el espejo (ajá)
Sí, claro, 너도 몰래 빠져들어 (ajá)
밤새 질리지도 않을 비교
¿Cuál es tu mejor lado?
Ambos lados, ambos lados
Compártelo con un amigo si te gusta.
이리저리 헤매는 맘
Ve a elegir a quien quieras
Ambos lados, ambos lados
밤새 고민해도, es muy divertido
하나를 딱 고르긴 duro
Porque tenemos dos de ellos.
Arriba, abajo, izquierda, derecha
¿Cuál es tu mejor lado?
Afuera, adentro
Porque tenemos dos de ellos.
Arriba, abajo, izquierda, derecha
어딜 봐도 네 estilo
Afuera, adentro
¿El mejor? (Ambos lados, ambos lados)