Más canciones de Pitou
Descripción
Productor, Programador: Pitou Nicolaes
Productor, Programador: Youniss Ahamad
Mezclador: Matthijs Kievit
Letrista y compositor: Pitou Nicolaes
Letra y traducción
Original
When
I was young, I had a friend.
He brought the water to my land, and on that island we would play.
I thought that it would always stay that way.
At school, he'd say he did not know, but when the night came, see his boat come to our island, and we'd sleep in soothing silence under evening stars.
He had all the maps, but he never told me why.
Why I was a secret, and the only ones to see it were the morning stars.
Why I was a secret, and he would always leave me when the morning started.
It broke my heart.
You gave the girl all that she wants, or so you thought, but you were wrong. I knew there must be more than this.
I built my own boat and went fishing.
Sometimes I see you when I sail along the island.
There's your silhouette, your hands above your eyes.
You're still waiting for the stars to arrive, hoping it means I'll come back.
But you never told me why.
Why I was a secret, and the only ones to see it were the morning stars.
Why I was a secret, and he would always leave me when the morning started.
It broke my heart.
When I was young, I had a friend.
When I was young, I had a friend.
Traducción al español
cuando
Yo era joven, tenía un amigo.
Él trajo el agua a mi tierra y en esa isla jugábamos.
Pensé que siempre sería así.
En la escuela, decía que no lo sabía, pero cuando llegaba la noche, veía su barco llegar a nuestra isla y dormíamos en un relajante silencio bajo las estrellas del atardecer.
Tenía todos los mapas, pero nunca me dijo por qué.
Por qué yo era un secreto, y los únicos que lo veían eran las estrellas de la mañana.
Por qué yo era un secreto y él siempre me dejaba cuando comenzaba la mañana.
Me rompió el corazón.
Le diste a la chica todo lo que quería, o eso creías, pero te equivocaste. Sabía que debía haber más que esto.
Construí mi propio barco y fui a pescar.
A veces te veo cuando navego por la isla.
Ahí está tu silueta, tus manos encima de tus ojos.
Todavía estás esperando que lleguen las estrellas, esperando que eso signifique que volveré.
Pero nunca me dijiste por qué.
Por qué yo era un secreto, y los únicos que lo veían eran las estrellas de la mañana.
Por qué yo era un secreto y él siempre me dejaba cuando comenzaba la mañana.
Me rompió el corazón.
Cuando era joven, tenía un amigo.
Cuando era joven, tenía un amigo.