Descripción
Productor: Dmytro Saratskyi
Letra y traducción
Original
Перегорни ніби сторінку, наша любов спогад лише.
Далі звикай, що моє серце не з тобою вже. Я тільки звук, хіба не чуєш?
Я не твоя, більше не тут. Я наче тінь тихо зникаю, просто далі йду.
Може, я знов десь помиляюсь, може, колись в цьому розкаюсь, та все одно знай, відпускаю навіки тебе!
Забудь, ти мене забудь, я твоє табу, час назад не поверну.
Пробач, ти пробач мені, але ми самі розірвали цю струну.
Як мало слів нам залишилось, крапку постав в серці на дні.
Я упаду краплею суму у долоні весні.
І в облінцях час добігає, множить на нуль біль без прикрас.
Нашу любов пам'ять стирає, вже немає нас.
Може, я знов десь помиляюсь, може, колись в цьому розкаюсь, та все одно знай, відпускаю навіки тебе!
Забудь, ти мене забудь, я твоє табу, час назад не поверну.
Пробач, ти пробач мені, але ми самі розірвали цю струну.
Забудь, ти мене забудь, я твоє табу, час назад не поверну.
Пробач, ти пробач мені, але ми самі розірвали цю струну.
Забудь, ти мене забудь, я твоє табу, час назад не поверну.
Пробач, ти пробач мені, але ми самі розірвали цю струну.
Traducción al español
Pasa la página, nuestro amor es sólo un recuerdo.
Entonces acostúmbrate a que mi corazón ya no está contigo. Soy sólo un sonido, ¿no puedes oírlo?
No soy tuyo, ya no estoy aquí. Desaparezco silenciosamente como una sombra, simplemente sigo adelante.
Tal vez me equivoque en alguna parte otra vez, tal vez algún día me arrepienta de esto, pero aun así sé que te dejaré ir para siempre.
Olvídame, tú me olvidas, soy tu tabú, no volveré el tiempo atrás.
Lo siento, perdóname, pero nosotros mismos rompimos este hilo.
Como nos quedan pocas palabras, pongo un punto en mi corazón en la parte inferior.
Dejaré caer una gota de suma en la palma de mi mano en primavera.
Y en oblintsy el tiempo se acaba, multiplicando por cero el dolor sin adornos.
La memoria borra nuestro amor, nos hemos ido.
Tal vez me equivoque en alguna parte otra vez, tal vez algún día me arrepienta de esto, pero aun así sé que te dejaré ir para siempre.
Olvídame, tú me olvidas, soy tu tabú, no volveré el tiempo atrás.
Lo siento, perdóname, pero nosotros mismos rompimos este hilo.
Olvídame, tú me olvidas, soy tu tabú, no volveré el tiempo atrás.
Lo siento, perdóname, pero nosotros mismos rompimos este hilo.
Olvídame, tú me olvidas, soy tu tabú, no volveré el tiempo atrás.
Lo siento, perdóname, pero nosotros mismos rompimos este hilo.