Más canciones de BLANKA
Descripción
Voz, intérprete asociado, voz de fondo: Rag'n'Bone Man
Letrista, voz de fondo, compositor: Jamie Hartman
Productor, todos los instrumentos: Two Inch Punch
Letrista y compositor: Rory Graham
Compositor y letrista: Nick Monson
Ingeniero de mezcla: Manny Marroquín
Ingeniero de mezcla: Chris Galland
Ingeniero asistente: Jeff Jackson
Ingeniero asistente: Robin Florent
Letra y traducción
Original
I'm just a human, just a woman in my own shell.
I'm on the highway just trying to get there to my own place.
Don't try to judge me, I'm not cool, just trying to find a way my heart longs for.
Don't try to hate me, 'cause if you do, there's just another scar in me and you.
Do you know how many times I've been down and up again?
The little girl trying to prove the world she is here to stay. Time and time again, laughing in my face, spilled of tears and pain.
We don't talk about it. Sleepless nights I have, feeling out of breath, on my knees I pray.
We don't talk about it.
I'm just a human, just a woman on my own bed.
I don't ever fit in, you'll never get it enough.
Don't try to change me, I'm not you, just trying to find a way my heart longs for.
Don't try to shame me, 'cause if you do, there's just another scar for me and you.
Oh, it's been so long, I've turned so cold inside.
Misunderstood in your eyes, never was enough.
Do you remember well, remember when I tried?
Find the reason why I never fit in enough.
Do you know how many times I've been down and up again?
The little girl trying to prove the world she is here to stay.
Time and time again, laughing in my face, spilled of tears and pain. We don't talk about it.
Sleepless nights I have, feeling out of breath, on my knees I pray.
We don't talk about it.
Time and time again, laughing in my face, spilled of tears and pain.
Sleepless nights I have, feeling out of breath, on my knees I pray.
Traducción al español
Sólo soy una humana, sólo una mujer en mi propio caparazón.
Estoy en la carretera tratando de llegar a mi casa.
No trates de juzgarme, no soy genial, solo trato de encontrar el camino que mi corazón anhela.
No trates de odiarme, porque si lo haces, solo quedará otra cicatriz entre ti y yo.
¿Sabes cuántas veces he estado abajo y arriba?
La niña que intenta demostrarle al mundo que llegó para quedarse. Una y otra vez, riéndose en mi cara, derramada de lágrimas y dolor.
No hablamos de eso. Tengo noches sin dormir, sintiéndome sin aliento, de rodillas rezo.
No hablamos de eso.
Sólo soy un humano, sólo una mujer en mi propia cama.
Nunca encajo, nunca lo tendrás suficiente.
No intentes cambiarme, no soy tú, sólo intento encontrar el camino que mi corazón anhela.
No trates de avergonzarme, porque si lo haces, solo quedará otra cicatriz para mí y para ti.
Oh, ha pasado tanto tiempo, me he vuelto tan frío por dentro.
Incomprendido a tus ojos, nunca fue suficiente.
¿Recuerdas bien, recuerdas cuando lo intenté?
Encuentra la razón por la que nunca encajo lo suficiente.
¿Sabes cuántas veces he estado abajo y arriba?
La niña que intenta demostrarle al mundo que llegó para quedarse.
Una y otra vez, riéndose en mi cara, derramada de lágrimas y dolor. No hablamos de eso.
Tengo noches sin dormir, sintiéndome sin aliento, de rodillas rezo.
No hablamos de eso.
Una y otra vez, riéndose en mi cara, derramada de lágrimas y dolor.
Tengo noches sin dormir, sintiéndome sin aliento, de rodillas rezo.