Descripción
Productor, Productor de estudio, Ingeniero de mezcla: Daniel Mönig
Productor, Productor de estudio: Gereon Gerdes
Ingeniero de masterización: Philipp Welsing
Letra y traducción
Original
Ich weiß nicht mehr, in welcher Stadt du wohnst.
Bist abgehauen und heut fällt's mir noch schwer.
Ich weiß auch, deine Pläne waren zu groß, vielleicht zu groß, um nicht enttäuscht zu werden.
Und ich glaube, für uns beide war das eigentlich gut. Und ich glaub, du hast in dieser Stadt das Weite gesucht.
Und ich dachte damals kurz, ich hätt das gleiche Gefühl.
Und ich hab dich halt nie ganz kapiert.
Und ich glaub, es wird nie ganz passieren.
Du wolltest die Welt schon retten, als ich sie noch für heile hielt.
Und ich fand's krass, früher hast du immer eingesteckt und alle, die laut waren, waren sich einig, dass du mit deiner Meinung alleine stehst.
Und ich war nur 'n Idiot, der nichts sagt, weil er feige ist.
Und heute bewundere ich das. Ich wär gern ein bisschen mehr so gewesen.
Ich hätt gern ein bisschen mehr Haltung gehabt und ich wär mir gern treuer geblieben.
Und wenn ich dann ehrlich bin, hab ich's mir bis heut nicht verziehen.
Und ich hab dich halt nie ganz kapiert.
Und ich glaub, es wird nie ganz passieren.
Du wolltest die Welt schon retten, als ich sie noch für heile hielt.
Und ich hab dich halt nie ganz kapiert.
Und ich glaub, es wird nie ganz passieren.
Du wolltest die Welt schon retten, als ich sie noch für heile hielt.
Und ich hab dich noch nie ganz kapiert.
Und ich glaub, es wird nie ganz passieren.
Du wolltest die Welt schon retten, als ich sie noch für heile hielt, als ich sie noch für heile hielt.
Traducción al español
No recuerdo en qué ciudad vives.
Te escapaste y hoy todavía es difícil para mí.
También sé que tus planes eran demasiado grandes, tal vez demasiado grandes para no decepcionarte.
Y creo que eso fue realmente bueno para los dos. Y creo que te has escapado de esta ciudad.
Y en aquel entonces pensé brevemente que tenía el mismo sentimiento.
Y nunca te entendí del todo.
Y creo que nunca sucederá del todo.
Querías salvar el mundo incluso cuando yo todavía pensaba que estaba intacto.
Y pensé que era una locura, solías tomar siempre una postura y todos los que hablaban en voz alta coincidían en que estabas solo con tu opinión.
Y yo solo era un idiota que no decía nada porque era un cobarde.
Y hoy lo admiro. Me hubiera gustado haber sido un poquito más así.
Me hubiera gustado tener un poco más de actitud y me hubiera gustado ser más fiel a mí mismo.
Y si soy sincero, todavía no me lo he perdonado.
Y nunca te entendí del todo.
Y creo que nunca sucederá del todo.
Querías salvar el mundo incluso cuando yo todavía pensaba que estaba intacto.
Y nunca te entendí del todo.
Y creo que nunca sucederá del todo.
Querías salvar el mundo incluso cuando yo todavía pensaba que estaba intacto.
Y nunca te he entendido del todo.
Y creo que nunca sucederá del todo.
Querías salvar el mundo cuando todavía pensaba que estaba intacto, cuando todavía pensaba que estaba intacto.