Descripción
Guitarra, piano, compositor, letrista, productor: Jim Peterik
Voz: Dave Bickler
Guitarra, Compositor, Letrista, Productor: Frankie Sullivan
Batería: Marc Droubay
Bajo: Stephan Ellis
Sintetizador: Daryl Dragon
Ingeniero: Mike Clink
Ingeniero: Phil Bonanno
Letra y traducción
Original
Ich wär so gern ein großes Tier.
Mal mir schwarze Streifen wie auf'm roten Tiger.
Durch meine Venen fließt kaltes Blut.
Und nichts tut mir weh und nichts tut mir gut.
Und keiner, und keiner, und keiner fasst mich an!
Ich streif das Fell aus Sand, die Ohren, die leg ich an, denn es fuckt mich ab.
Ich glaub, es hat noch nie jemand Angst vor mir gehabt.
Ich wär so gern ein wildes Tier.
Ich feil mir meine Zähne und ich knack den Kiefer.
Und keiner fragt mich, was ich tu.
Wenn ich brülle, hört man mir zu.
Und keiner, und keiner, und keiner fasst mich an.
Keiner soll sich trauen, mich anzufassen, denn ich hab keine Kraft mehr, auf mich aufzupassen.
Und es fuckt mich ab, und es fuckt mich ab.
Und es fuckt mich ab.
Ich glaub, es hat noch nie. . . jemand Angst vor mir gehabt.
Ich wär so gern ein roter Tiger.
Traducción al español
Me encantaría ser un animal grande.
Píntame rayas negras como en el tigre rojo.
Por mis venas corre sangre fría.
Y nada me hace daño y nada me hace bien.
¡Y nadie, y nadie, y nadie me toca!
Le quito el pelo a la arena, las orejas, me las pongo porque me jode.
No creo que nadie me haya tenido miedo alguna vez.
Me encantaría ser un animal salvaje.
Me lima los dientes y me rompo la mandíbula.
Y nadie me pregunta qué estoy haciendo.
Cuando grito, la gente me escucha.
Y nadie, y nadie, y nadie me toca.
Nadie debería atreverse a tocarme porque ya no tengo fuerzas para cuidarme.
Y me jode, y me jode.
Y me jode.
Creo que nunca lo ha sido. . . alguien me tenía miedo.
Me encantaría ser un tigre rojo.