Más canciones de Kuburan
Descripción
Artista principal: Kuburan
Artista principal: Ebith Beat A
Productor: Levi La Mosca
Letrista: Ebiet Robby Drajat Pria Hutama
Compositor: Ebiet Robby Drajat Pria Hutama
Letra y traducción
Original
Hei hei hei hei! Assalamualaikum. Ada kuburan di sini dan?
Eh bit bit eeee. Puasa bit bit, puasa bit?
Insyaallah puasa dong. Emang kalian, emang kalian puasa?
Puasa dong! Nih buktinya puasa. Hah!
-Kalau ada kentang nggak mau ah. -Maghrib sudah tiba saat buka puasa.
Ayo semuanya jangan lupa berdoa.
Makan secukupnya tak usah berlebihan.
Perhatikan makan, jagalah -kesehatan.
-Sambil nunggu buka puasa, kita jalan-jalan keliling kota.
Sama teman-teman naik sepeda, baru lima menit -sudah capek terasa.
-Daripada keliling tak karuan, niat hari ini ikut pengajian. Dapat penuh berkah di bulan Ramadan.
Kalau beruntung, kan bisa -dapat ajian gratisan.
-Betul kata orang tua, biar puasa lebih berpahala.
Dari mulai sahur sampai maghrib tiba, kita isi dengan hal yang lebih -bermakna. -Maghrib sudah tiba saat buka puasa.
Ayo semuanya jangan lupa berdoa.
Makan secukupnya tak usah berlebihan.
Perhatikan makan, jagalah kesehatan. Maghrib sudah tiba saat buka puasa.
Ayo semuanya jangan lupa berdoa.
Makan secukupnya tak usah berlebihan.
Perhatikan makan, jagalah kesehatan.
Dalam pikiran cuman ngabuburit, perut terasa makin menjerit, tanggal tua dompet pun bailout. Mudah-mudahan Ramadan ini penggugur penyakit.
-Penyakit apa?
-Penyakit hati, penyakit malas, penyakit iri, penyakit ganas, penyakit marah, penyakit parah, penyakit hilang.
-Bagitu sudah? -Ya sudah.
-Yang di desa? -Yang di kota? Ada apa ya?
-Yang tua atau yang muda? -Yang pria atau wanita?
Yang lagi di jalan, yang lagi di pekerjaan.
-Jangan lihatin jam terus. -Kalau puasa, sabar lebih bagus.
Nanti pun kalau sudah waktunya, maghrib pasti akan tiba.
-Setelah maghrib tiba. . . -Jangan lupa berdoa.
Allahumma laka sumtu wa bika aamantu wa ala rizqika afthortu birauhmatika ya arhamarrahimin. Amin.
Maghrib sudah tiba saat buka puasa.
Ayo semuanya jangan lupa berdoa.
Makan secukupnya tak usah berlebihan.
Perhatikan makan, jagalah kesehatan. Maghrib sudah tiba saat buka puasa.
Ayo semuanya jangan lupa berdoa.
Makan secukupnya tak usah berlebihan.
Perhatikan -makan, jagalah kesehatan.
-Kalau maghrib belum tiba, ya sudah sabar aja.
Yuk!
Traducción al español
¡Oye, oye, oye, oye! Assalamualaikum. ¿Hay tumbas aquí y?
Eh, un poco, un poco. ¿Remolacha rápida, remolacha rápida?
Si Dios quiere, rápido. ¿Están ustedes realmente ayunando?
¡Ayunar, por favor! Aquí está la prueba del ayuno. ¡Eh!
-Si hay patatas, no las quiero. -Ha llegado Maghrib al romper el ayuno.
Vamos todos, no olviden orar.
Come lo suficiente, no te excedas.
Presta atención a la alimentación, cuida tu salud.
-Mientras esperábamos romper el ayuno, dimos un paseo por la ciudad.
Con mis amigos en bicicleta, solo cinco minutos; ya me sentía cansado.
-En lugar de deambular sin rumbo, la intención de hoy es participar en la recitación. Esté lleno de bendiciones en el mes de Ramadán.
Si tienes suerte, es posible que consigas un hechizo gratis.
-Es cierto lo que decían los padres, entonces ayunar es más gratificante.
Desde el amanecer hasta el atardecer, lo llenamos de cosas más significativas. -Ha llegado Maghrib al romper el ayuno.
Vamos todos, no olviden orar.
Come lo suficiente, no te excedas.
Presta atención a la alimentación, cuida tu salud. Ha llegado el Magreb al romper el ayuno.
Vamos todos, no olviden orar.
Come lo suficiente, no te excedas.
Presta atención a la alimentación, cuida tu salud.
En mi mente simplemente estoy pasando el rato, siento que mi estómago grita cada vez más, la vejez de mi billetera se está acabando. Esperemos que este Ramadán erradique las enfermedades.
-¿Qué enfermedad?
-Enfermedad del corazón, enfermedad de la pereza, enfermedad de los celos, enfermedad maligna, enfermedad de la ira, enfermedad grave, enfermedad perdida.
-¿Eso es todo? -Bueno, eso es todo entonces.
-¿El del pueblo? -¿El del pueblo? ¿Qué es?
-¿Los viejos o los jóvenes? -¿El macho o la hembra?
Los que están de viaje, los que están en el trabajo.
-No sigas mirando el reloj. -Cuando se ayuna, es mejor la paciencia.
Incluso cuando sea el momento adecuado, el atardecer definitivamente llegará.
-Después llega el atardecer. . . -No olvides orar.
Allahumma laka sumtu wa bika aamantu wa ala rizqika afthortu birauhmatika ya arhamarrahimin. Amén.
Ha llegado el Magreb al romper el ayuno.
Vamos todos, no olviden orar.
Come lo suficiente, no te excedas.
Presta atención a la alimentación, cuida tu salud. Ha llegado el Magreb al romper el ayuno.
Vamos todos, no olviden orar.
Come lo suficiente, no te excedas.
Presta atención a comer, cuida tu salud.
-Si aún no ha llegado el atardecer, ten paciencia.
¡Vamos!