Descripción
Artista principal: Elena Copsi
Compositor y letrista: Elena Copsi
Compositor: Elena Copsi
Compositor y letrista: Tom Simon
Compositor: Naël Diouane
Arreglista: Naël Diouane
Compositor: Julián Santos
Letra y traducción
Original
J'trouverai pas la paix si j'reste là, j'veux vivre mon rêve sinon rien.
J'y pense en permanence, c'est dans ma tête même quand je sors, que j'vois rigoler les copains. Tout le temps dedans, j'attends, c'est quand?
C'est quand la dernière fois qu'j'ai eu la têtère de mon rêve?
Et quand j'l'ai plus, j'en perds le goût, le sens, j'me sens perdue.
J'me dis autant le faire, autant le faire.
Même quand je dors, je cours après, j'veux ça, sinon rien.
J'ai beau le fuir, mais même quand je dors, il me court après, c'est ça, sinon rien.
Je sers des cafés, la tête ailleurs, le sucre fond et moi, j'tourne en rond, j'attends mon heure.
J'écris des chansons sur un chiffon, j'me rassure en m'disant qu'c'est poème, c'est poème.
Et mes rêves se noient dans le siphon, j'me dis qu'c'est moi qui rappe tel poème, c'est moi le problème.
Même quand je dors, je cours après, j'veux ça, sinon rien.
J'ai beau le fuir, mais même quand je dors, il me court après, c'est ça, sinon rien.
Même quand je dors, je cours après, j'veux ça, sinon rien.
Même quand je dors, il me court après, c'est ça, sinon rien.
Traducción al español
No encontraré la paz si me quedo aquí, quiero vivir mi sueño o nada.
Lo pienso todo el tiempo, está en mi cabeza incluso cuando salgo, cuando veo a mis amigos reír. Todo el tiempo adentro, estoy esperando, ¿cuándo es?
¿Cuándo fue la última vez que tuve la cabeza de mi sueño?
Y cuando ya no lo tengo, pierdo el gusto, el sentido, me siento perdido.
Me digo a mí mismo que también podría hacerlo, que también podría hacerlo.
Incluso cuando duermo, corro tras él, quiero eso o nada.
No importa cuánto huya de él, pero incluso cuando duermo, él corre detrás de mí, eso es todo o nada.
Sirvo café, mi mente está en otra parte, el azúcar se derrite y doy vueltas en círculos esperando el momento oportuno.
Escribo canciones sobre un trozo de tela, me tranquilizo diciéndome que es un poema, es un poema.
Y mis sueños se ahogan en el sifón, me digo que soy yo quien rapea este poema, yo soy el problema.
Incluso cuando duermo, corro tras él, quiero eso o nada.
No importa cuánto huya de él, pero incluso cuando duermo, él corre detrás de mí, eso es todo o nada.
Incluso cuando duermo, corro tras él, quiero eso o nada.
Incluso cuando duermo, él corre detrás de mí, eso es todo o nada.