Más canciones de JEY BROWNIE
Descripción
Letrista, intérprete asociado: JEY BROWNIE
Compositor: Focus Beatz
Compositor: YNA
Ingeniero de mezcla: Lucas Chiabrando
Letra y traducción
Original
Ce soir on tease and joy, viens t'ambiance avec mes boys.
Moi je sais que tu préfères les gars du ghetto.
J'ai du cash et les big coins, ce soir on chill sur Paris.
Tu sais que j'ai que toi, chérie, pourquoi? Chérie, chérie, chérie, chérie, chérie, chérie, pourquoi?
Tu sais, moi, je compte sur toi pour soigner mes bobos.
Chérie, chérie, chérie, donne-moi ton cœur, juste dis-moi pourquoi.
Tu sais que moi, je compte sur toi pour soigner mes bobos.
J'empile les billets de toutes les couleurs. On est destiné à briller plus qu'un météore.
Ce soir, on est stylé, han, on est équipé, han, on préfère naviguer, han, loin de la cité.
Chérie, chérie, chérie, chérie, chérie, chérie, pourquoi? Tu sais que moi, je compte sur toi pour soigner mes bobos.
Ce soir, on est stylé, han, on est équipé, han, on préfère naviguer, han, loin de la cité.
Chérie, chérie, chérie, chérie, chérie, chérie, pourquoi?
Tu sais que moi, je compte sur toi pour soigner mes bobos.
Ce soir, on tease and joy, on a les rings et les big toys.
C'est nous la tendance, on fait vibrer le tempo. Check, check ta come, c'est les big boys.
C'est ce que tu me disais dans tes voices. Ton cœur et chez tout, je crois que je suis devenu accro.
Chérie, chérie, chérie, chérie, chérie, chérie, pourquoi?
Tu sais, moi, je compte sur toi pour soigner mes bobos.
Chérie, chérie, chérie, donne-moi ton cœur, juste dis-moi pourquoi.
Tu sais que moi, je compte sur toi pour soigner mes bobos.
J'empile les billets de toutes les couleurs.
On est destiné à briller plus qu'un météore.
Ce soir, on est stylé, han, on est équipé, han, on préfère naviguer, han, loin de la cité.
Chérie, chérie, chérie, chérie, chérie, chérie, pourquoi?
Tu sais que moi, je compte sur toi pour soigner mes bobos.
Ce soir, on est stylé, han, on est équipé, han, on préfère naviguer, han, loin de la cité.
Chérie, chérie, chérie, chérie, chérie, chérie, pourquoi?
Tu sais que moi, je compte sur toi pour soigner mes bobos.
Traducción al español
Esta noche bromeamos y nos alegramos, ven a divertirte con mis chicos.
Sé que prefieres a los chicos del gueto.
Tengo dinero en efectivo y monedas grandes, esta noche nos relajaremos en París.
Sabes que solo te tengo a ti, cariño, ¿por qué? Cariño, cariño, cariño, cariño, cariño, cariño, ¿por qué?
Sabes, cuento contigo para tratar mis heridas.
Cariño, cariño, cariño, dame tu corazón, sólo dime por qué.
Sabes que cuento contigo para tratar mis heridas.
Apilo billetes de todos los colores. Estamos destinados a brillar más que un meteoro.
Esta noche vamos elegantes, han, estamos equipados, han, preferimos navegar, han, lejos de la ciudad.
Cariño, cariño, cariño, cariño, cariño, cariño, ¿por qué? Sabes que cuento contigo para tratar mis heridas.
Esta noche vamos elegantes, han, estamos equipados, han, preferimos navegar, han, lejos de la ciudad.
Cariño, cariño, cariño, cariño, cariño, cariño, ¿por qué?
Sabes que cuento contigo para tratar mis heridas.
Esta noche bromeamos y nos alegramos, tenemos los anillos y los juguetes grandes.
Somos la tendencia, marcamos el ritmo. Mira, mira, vienes, son los grandes.
Eso es lo que me dijisteis con vuestras voces. Tu corazón y todo, creo que me he vuelto adicto.
Cariño, cariño, cariño, cariño, cariño, cariño, ¿por qué?
Sabes, cuento contigo para tratar mis heridas.
Cariño, cariño, cariño, dame tu corazón, sólo dime por qué.
Sabes que cuento contigo para tratar mis heridas.
Apilo billetes de todos los colores.
Estamos destinados a brillar más que un meteoro.
Esta noche vamos elegantes, han, estamos equipados, han, preferimos navegar, han, lejos de la ciudad.
Cariño, cariño, cariño, cariño, cariño, cariño, ¿por qué?
Sabes que cuento contigo para tratar mis heridas.
Esta noche vamos elegantes, han, estamos equipados, han, preferimos navegar, han, lejos de la ciudad.
Cariño, cariño, cariño, cariño, cariño, cariño, ¿por qué?
Sabes que cuento contigo para tratar mis heridas.