Más canciones de Ariane Bonzini
Descripción
Artista principal: Ariane Bonzini
Productora: Ariane Bonzini
Letrista: Guillaume Vetter
Compositor: Guillaume Vetter
Letra y traducción
Original
Moi j'attendais juste après, toi tu m'as pas appelé.
J'ai besoin de te parler, tu me regardes à peine. Les démons sonnent à ma porte, je réponds pas à l'appel.
J'ai juste besoin de tes caresses, j'crois qu'on s'est égaré.
Mon cœur, il est cassé, mon visage, il est blasé.
Mes cheveux tombent comme la neige, en hiver sur mon cahier, où j'écrivais toute ma peine.
J'me sens comme un naufragé, personne viendra me sauver, sauf si tu me rappelles.
Laisse-moi fumer une cigarette dans la ruelle, pour pouvoir me calmer les nerfs car j'ai plus d'air.
Dix minutes après, je reviens, mais t'es plus là. On s'était dit qu'on serait jusqu'à l'au-delà.
Tout est de ma faute, fallait pas douter de l'amour.
Maintenant, tout est de ma faute, parce que j'ai pas trouvé les mots.
Tout est de ma faute, fallait pas douter de l'amour.
Maintenant, tout est de ma faute, peut-être j'suis devenu quelqu'un d'autre.
J'crois j'ai plus la force, j'vais aller m'acheter quelques clopes.
Ton regard faisait ma force, j'm'fais du mal à force de crier. J'deviens quelqu'un de mauvais, je tiens plus mes promesses.
Moi, j'regarde le ciel mauve, car j'suis encore amoureux.
Moi, j'ai rien besoin de prouver, j'fais juste ma musique pour ceux qui continuent de me laisser trouver.
Tout est de ma faute, fallait pas douter de l'amour.
Maintenant, tout est de ma faute, parce que j'ai pas trouvé les mots.
Tout est de ma faute, fallait pas douter de l'amour.
Maintenant, tout est de ma faute, peut-être j'suis devenu quelqu'un d'autre.
Traducción al español
Estaba esperando justo después, no me llamaste.
Necesito hablar contigo, apenas me miras. Los demonios tocan mi timbre, no respondo la llamada.
Sólo necesito tus caricias, creo que hemos perdido el rumbo.
Mi corazón está roto, mi cara está hastiada.
Mi cabello cae como nieve en invierno sobre mi cuaderno, donde escribí todas mis penas.
Me siento como un naufragio, nadie vendrá a salvarme, a menos que me llames.
Déjame fumar un cigarrillo en el callejón, así puedo calmar mis nervios porque tengo más aire.
Diez minutos después vuelvo, pero ya no estás. Nos dijimos a nosotros mismos que llegaríamos al más allá.
Todo es culpa mía, no dudes del amor.
Ahora todo es culpa mía, porque no encontraba las palabras.
Todo es culpa mía, no dudes del amor.
Ahora todo es culpa mía, tal vez me he convertido en otra persona.
Creo que ya no tengo fuerzas, voy a ir a comprarme unos cigarrillos.
Tu mirada fue mi fuerza, me lastimé de tanto gritar. Me estoy volviendo una mala persona, ya no cumplo mis promesas.
Yo miro el cielo morado, porque sigo enamorado.
Yo no necesito demostrar nada, solo hago mi música para aquellos que me siguen dejando encontrarlos.
Todo es culpa mía, no dudes del amor.
Ahora todo es culpa mía, porque no encontraba las palabras.
Todo es culpa mía, no dudes del amor.
Ahora todo es culpa mía, tal vez me he convertido en otra persona.