Más canciones de PRO8L3M
Descripción
Voz, Productor, Intérprete Asociado, Compositor Letrista: PRO8L3M
Productor: Kacper Szafrański
Mezclador, personal de estudio, ingeniero de masterización: Piotr Witkowski
Producción musical, intérprete asociado: Alegzander Piotrowsky
Letra y traducción
Original
Wiadomo, forsa.
To jest coś, czego każdy chce, nie?
I on zaczął krzyczeć: "Ratunku, policja! " No to kolega go wziął, trafił z tyłu buta.
On padł na trawę. Doszliśmy we dwóch, zaczęliśmy go kopać.
On zemdlał. Pieniądze wyjąłem mu z kieszeni.
Dochodziła druga, siąpił deszcz.
Tamten drętwy leżał z rozjebanym łbem jak śnięty leszcz. Miał już wszystko, ale sprawdził mu kiermany też.
Wyjął portfel, przeliczył -forsę i pomyślał: bierz. -No stary, stopniowo się obudził.
Zaczął głośno krzyczeć, żeby wyszli ludzie z tego z balkonu.
To ja doszłem go z kolana, trafiłem i padł, już zemdlał i leżał z pół godziny.
Traducción al español
Ya sabes, dinero.
Eso es algo que todo el mundo quiere, ¿verdad?
Y empezó a gritar: "¡Ayuda, policía!" Entonces mi amigo lo tomó y lo golpeó en la parte de atrás del zapato.
Cayó sobre la hierba. Llegamos los dos y empezamos a patearlo.
Se desmayó. Saqué el dinero de su bolsillo.
Eran casi las dos y estaba lloviendo.
Ese idiota yacía allí con la cabeza destrozada como una dorada muerta. Ya lo tenía todo, pero también revisó sus cheques.
Sacó su billetera, contó el dinero y pensó: tómalo. -Pues hombre, poco a poco fue despertando.
Empezó a gritar fuerte para que la gente saliera del balcón.
Lo alcancé desde mi rodilla, lo golpeé y cayó, ya se desmayó y permaneció allí media hora.