Más canciones de QUIQUE
Descripción
Compositor: Enrique Ebbink
Compositor: John-Lewis Cabot
Compositor: Pablo Pentón
Productor: Pablo Pentón
Mezclador: Gustavo Celis
Maestro: Gustavo Celis
Guitarra: John Lewis
Guitarra: Pablo Minoli.
Percusión: Yorma Méndez
Bajo: Pablo Pentón
Trombón: Pablo Martínez
Saxofón: Felipe Castro
Trompeta: Óscar Cordero
Letra y traducción
Original
Stiekem wil ik alles met je delen. Ik durf de stap nog niet te nemen.
Over mijn gevoelens praat ik lastig. Moet ik die met jou bespreken?
Jij voelt je veilig in mijn armen. Ik voel me thuis tussen je benen. Mijn gevoelens hou ik achter.
Ik ga je niet vertellen, maar ik--
Ik ben verliefd.
Me enamoro, oh, oh. Ik ga je niet vertellen, maar ik. . .
Me enamoro, la enamoré. Me enamoro, la enamoré.
Me enamoro, la enamoré.
Me enamoro, la enamoré.
Ik heb het bericht allang geschreven, verwijderd en opnieuw geschreven.
De moed verzameld om hem te verzenden. Jij hebt hem meteen gelezen.
Zie ik jou straks op het feestje? Ze zegt: "Als jij gaat, ga ik zeker.
" Nu zijn we dronken met z'n tweeën en ze zegt: "Ik wou je niet vertellen, maar ik. . . " Ik ben verliefd.
Me enamoro, oh, oh. Ik ga je niet vertellen, maar ik. . .
Me enamoro, la enamoré.
Me enamoro, la enamoré. Waarom zijn we bang?
Waarom zo huiverig?
Want als ik met je ben, wordt alles helder.
We zijn verliefd.
Ik wou je niet vertellen, maar ik. . .
Me enamoro, la enamoré.
Me enamoro, la enamoré. Me enamoro, la enamoré. Me enamoro, la enamoré.
Me enamoré.
Yo me enamoro, oh.
Ik ben la enamoré, baby.
Me enamoré, la enamoré.
Yeah, ah! Dike, El Polaco Holandés. Dímelo, Pablo
Preston, John Luis.
Yeah!
Traducción al español
En secreto quiero compartir todo contigo. No me atrevo a dar el paso todavía.
Me resulta difícil hablar de mis sentimientos. ¿Debería discutirlo contigo?
Te sientes seguro en mis brazos. Me siento como en casa entre tus piernas. Reprimo mis sentimientos.
No te lo voy a decir, pero yo...
Estoy enamorado.
Me enamoro, oh, oh. No te lo voy a decir, pero lo hago. . .
Me enamoro, la enamoré. Me enamoro, la enamoré.
Me enamoro, la enamoré.
Me enamoro, la enamoré.
Ya escribí la publicación, la eliminé y la reescribí.
Reunió el coraje para enviarlo. Lo lees inmediatamente.
¿Te veré en la fiesta más tarde? Ella dice: “Si tú vas, yo definitivamente iré.
" Ahora estamos los dos borrachos y ella dice: "No quería decírtelo, pero lo hice". . . "Estoy enamorado.
Me enamoro, oh, oh. No te lo voy a decir, pero lo hago. . .
Me enamoro, la enamoré.
Me enamoro, la enamoré. ¿Por qué tenemos miedo?
¿Por qué tanta vacilación?
Porque cuando estoy contigo todo se aclara.
Estamos enamorados.
No quería decírtelo, pero lo hice. . .
Me enamoro, la enamoré.
Me enamoro, la enamoré. Me enamoro, la enamoré. Me enamoro, la enamoré.
Me enamoré.
Yo me enamoro, oh.
Soy la enamorada, cariño.
Me enamore, la enamore.
¡Sí, ah! Dique, El Polaco Holandés. Dimelo, Pablo
Preston, Juan Luis.
¡Sí!