Más canciones de Sorn
Descripción
Productor: Chengcheng Tang
Ingeniero de masterización: Nathan Dantzler
Ingeniero de mezcla: Xiaowei Luo
Letra y traducción
Original
You were never in my plan, but I'm glad we happened, even if we didn't work. Mm.
I'm still trying to understand these amazing questions.
We're just from two different worlds.
I wish we could have been what I thought we could be, but we couldn't fix the things we didn't see.
I don't think you realize how much I miss you sometimes, but I play it cool like I know that you might do.
I still listen to the songs you write, even though they're no longer about you and I.
All along, yeah, I really thought it was love, but you can call it what you want. Call it what you want.
Call it what you want. Call it what you want.
Did you ever want me to wait for you? Well, I thought about it.
I don't think you'll -ever know. -Think you'll ever know.
Oh, no.
I'll try and always cheer for you just from a distance, and now I'm on my own.
I wish we could have been what I thought we could be, but we couldn't fix the things we didn't see.
I don't think you realize how much I miss you sometimes, but I play -it cool like I know that you might do. -I do.
I still listen to the songs you write, even though they're no longer about you -and I. -You and I.
All along, yeah, I really thought it was love, but you can call it what you want.
Maybe in another life, ooh.
We'll have a little bit more time, oh.
Wonder why we never saw eye to eye, oh. I know
I'll be all right.
I don't think you realize how much I miss you sometimes, but I play it cool like I know that you might do.
-You might do.
-I still listen to the songs you write, even though they're no longer about you and I.
-You and I.
-All along, yeah, I really thought it was love, but you can call it what you want.
Traducción al español
Nunca estuviste en mi plan, pero me alegro de que haya sucedido, incluso si no funcionamos. Mmm.
Todavía estoy tratando de comprender estas asombrosas preguntas.
Simplemente somos de dos mundos diferentes.
Ojalá hubiéramos podido ser lo que pensé que podríamos ser, pero no pudimos arreglar las cosas que no vimos.
No creo que te des cuenta de lo mucho que te extraño a veces, pero lo hago con calma como si supiera que tú podrías hacerlo.
Todavía escucho las canciones que escribes, aunque ya no sean sobre ti y yo.
Todo el tiempo, sí, realmente pensé que era amor, pero puedes llamarlo como quieras. Llámalo como quieras.
Llámalo como quieras. Llámalo como quieras.
¿Alguna vez quisiste que te esperara? Bueno, lo pensé.
No creo que lo sepas nunca. -Creo que alguna vez lo sabrás.
Oh, no.
Intentaré animarte siempre desde la distancia, y ahora estoy solo.
Ojalá hubiéramos podido ser lo que pensé que podríamos ser, pero no pudimos arreglar las cosas que no vimos.
No creo que te des cuenta de lo mucho que te extraño a veces, pero lo hago genial como si supiera que podrías hacerlo. -Sí.
Todavía escucho las canciones que escribes, aunque ya no sean sobre ti -y yo. -Tú y yo.
Todo el tiempo, sí, realmente pensé que era amor, pero puedes llamarlo como quieras.
Quizás en otra vida, ooh.
Tendremos un poquito más de tiempo, oh.
Me pregunto por qué nunca estuvimos de acuerdo, oh. lo se
Estaré bien.
No creo que te des cuenta de lo mucho que te extraño a veces, pero lo hago con calma como si supiera que tú podrías hacerlo.
-Podrías hacerlo.
-Aún escucho las canciones que escribes, aunque ya no sean sobre ti y yo.
-Tú y yo.
-Todo el tiempo, sí, realmente pensé que era amor, pero puedes llamarlo como quieras.