Más canciones de Michael Bublé
Descripción
Productor, personal del estudio, sonidista: Mathieu Brisset
Ingeniero de masterización: Ohad Nissim
Ingeniero de mezcla: Patrizio Pigliapoco
Administradora A y R: Valérie Hamel
Coordinador A y R: Yannic Therrien
Traductor: Roxane Bruneau
Letra y traducción
Original
Un autre jour d'été qui vient de s'en aller entre Paris et Rome, mais moi, je veux rentrer.
-Mmm. . .
-Même si je suis entourée, tu hantes mes pensées.
Je me sens toujours seule, je voudrais rentrer à tes côtés.
And I've been keeping all the letters that I wrote to you.
It's been a while, I do. I'm fine, baby, how are you?
Et je te les enverrai, même si ce sera jamais assez.
Mes mots sont simples et froids et tu mérites plus que ça.
Un autre jour sans toi, je n'y arriverai pas.
J'ai de la chance, je sais, mais moi, je veux rentrer -à tes côtés.
-Let me go home.
I'm just too far from where you are.
I wanna come home.
And I feel just like I'm living someone else's life.
It's like I just stepped outside when everything was going right.
Et je comprends maintenant pourquoi tu n'aurais plus pu me suivre.
Toi, tu ne rêvais pas de ça, mais t'as toujours cru en moi.
Un autre jour d'hiver qui vient de s'en aller entre Paris et Rome, mais moi, je veux rentrer.
Même si je suis entourée, tu hantes mes pensées.
Je me sens toujours seule, je voudrais rentrer à tes côtés.
Let me go home.
-I had my run. -Baby, I'm done.
I gotta go home.
Let me go home.
-It'll all be alright. -Tout ira bien.
-I'll be home tonight. -Je reviens demain.
I'm coming back home.
Traducción al español
Otro día de verano que acaba de pasar entre París y Roma, pero quiero volver a casa.
-Mmm. . .
-Incluso si estoy rodeado, persigues mis pensamientos.
Siempre me siento solo, quisiera volver a tu lado.
Y he estado guardando todas las cartas que te escribí.
Ha pasado un tiempo, lo hago. Estoy bien, cariño, ¿cómo estás?
Y te los enviaré, aunque nunca sea suficiente.
Mis palabras son simples y frías y mereces más que eso.
Otro día sin ti, no lo lograré.
Tengo suerte, lo sé, pero quiero volver a casa... a tu lado.
-Déjame ir a casa.
Estoy demasiado lejos de donde estás tú.
Quiero volver a casa.
Y siento que estoy viviendo la vida de otra persona.
Es como si hubiera salido cuando todo iba bien.
Y ahora entiendo por qué no pudiste seguirme más.
No soñaste con esto, pero siempre creíste en mí.
Otro día de invierno que acaba de pasar entre París y Roma, pero quiero volver a casa.
Aunque estoy rodeado, tú persigues mis pensamientos.
Siempre me siento solo, quisiera volver a tu lado.
Déjame ir a casa.
-Tuve mi carrera. -Bebé, ya terminé.
Debo irme a casa.
Déjame ir a casa.
-Todo estará bien. -Todo estará bien.
-Estaré en casa esta noche. -Volveré mañana.
Estoy volviendo a casa.