Canciones
Artistas
Géneros
Portada del tema Lise Yıllarımdan

Lise Yıllarımdan

3:43hip hop turco, arabesco 2026-02-13

Más canciones de Taladro

  1. İnci
  2. Carpe Diem
Todas las canciones

Descripción

Publicado el: 2026-02-13

Letra y traducción

Original

Bu halüküm sanki lise yıllarımdan. Ne sabah yorgunuyum ne gece tembeli yar.

Henüz durmadım hiç, daha yılmadığımdan. Bu ağır yenilgiler lise yıllarımdan.

Ne manidar bir gün bugün, haberin yok ki dünden.

Elimde eski bir takvim yaprağı, senesi sen. . . Sarı bir gül kalıyor hevesimden. Bir parça hatıra bırak git nefesinden.

Sen akşam serinliğini anlamazsın. Kanımca gözlerin birçok erkeğe değmiştir.

Benim gözlerim kiralık değil canım, boynumu bir tek sana eğmiştim.

Seni tek tek çıkarıp bu an anılarımdan, dışımdan atmam gerek kurtulup acılarımdan.

O kadar bekledim, bulunsun istedim hep. Sorma, bir haber gelmedi kaybolan yıllarımdan.

Yakmışım geçmişimi, ensemde celladımın ipi. Yine katilin hiç merhameti yok.

Susmuşum hep senelerdir, gönlüme ne ki derdin sormadım. Aklından neler geçiyor?

Hevesim kursağımda kış kahvesi buhranında.

Kırk yıllık bir hatrı varsa neden sesi yok? Oturmuşum iskemlede bekliyorum öylesine iskelede, önümden yıllar geçiyor.

Yakmışım geçmişimi, ensemde celladımın ipi. Yine katilin hiç merhameti yok.

Susmuşum hep senelerdir, gönlüme ne ki derdin sormadım. Aklından neler geçiyor?

Hevesim kursağımda kış kahvesi buhranında.

Kırk yıllık bir hatrı varsa neden sesi yok? Oturmuşum iskemlede bekliyorum öylesine iskelede, önümden yıllar geçiyor.

Elbette birisi yalan dudaklarını sevmiştir.

Ağlamışsan hayata karşı borcun ödenmiştir. Unuttum belki, belki aklımdan geçmiştir.

Son teneffüs, beni tüm sınıfa ezmiştin. O kötü hatıralar okul bahçesinde.

Unutmak zor, unutmam, unutursam ah etsinler! Kulağım duyar lakin ağzım lal hepsinden.

Yüklü yağmurların birçoğuna sebepsin sen. Yaşımız ne? On sekiz, on dokuz mu? Kaç senesiydi o gün?

Bugünkü kıyametin karnesiydi ve ben eksilirken çoğalırımda, sen pürüzsüz sevgilerin aknesiydin.

Kamburumu taşımaktan memnun ve gururluydum. Yüzüne bakmak öyle sanattı ki bilemezsin.

Ve şimdi dalga denize düşman olmuş, giremezsin. Kendime kızdım ama bilemezdim.

Yakmışım geçmişimi, ensemde celladımın ipi. Yine katilin hiç merhameti yok.

Susmuşum hep senelerdir, gönlüme ne ki derdin sormadım. Aklından neler geçiyor?

Hevesim kursağımda kış kahvesi buhranında.

Kırk yıllık bir hatrı varsa neden sesi yok? Oturmuşum iskemlede bekliyorum öylesine iskelede, önümden yıllar geçiyor.

Yakmışım geçmişimi, ensemde celladımın ipi. Yine katilin hiç merhameti yok.

Susmuşum hep senelerdir, gönlüme ne ki derdin sormadım. Aklından neler geçiyor?

Hevesim kursağımda kış kahvesi buhranında.

Kırk yıllık bir hatrı varsa neden sesi yok?

Oturmuşum iskemlede bekliyorum öylesine iskelede, önümden yıllar geçiyor.

Traducción al español

Es como si fuera de mis años de secundaria. No estoy cansado por la mañana ni perezoso por la noche.

No he parado todavía, porque todavía no me he rendido. Estas duras derrotas son de mis años de secundaria.

Qué día tan significativo hoy, no sabes nada del ayer.

Tengo una vieja hoja de calendario en la mano, el año eres tú. . . De mi entusiasmo queda una rosa amarilla. Deja un trozo de recuerdo de tu aliento.

No comprendes el frescor de la noche. En mi opinión, tus ojos han tocado a muchos hombres.

Mis ojos no se alquilan, querida, solo incliné mi cuello ante ti.

Necesito sacaros de mis recuerdos, uno a uno, y deshacerme de mi dolor.

Esperé tanto que siempre quise que lo encontraran. No preguntes, no hay noticias de mis años perdidos.

He quemado mi pasado, la cuerda de mi verdugo está alrededor de mi cuello. Una vez más, el asesino no tiene piedad.

Siempre he estado en silencio durante años, qué le pasa a mi corazón que no te pregunté qué te pasaba a ti. ¿Qué pasa por tu mente?

Mi entusiasmo está en la crisis del café de invierno.

Si tiene memoria de cuarenta años, ¿por qué no tiene voz? Estoy sentado en una silla esperando en el muelle, pasan los años.

He quemado mi pasado, la cuerda de mi verdugo está alrededor de mi cuello. Una vez más, el asesino no tiene piedad.

Siempre he estado en silencio durante años, qué le pasa a mi corazón que no te pregunté qué te pasaba a ti. ¿Qué pasa por tu mente?

Mi entusiasmo está en la crisis del café de invierno.

Si tiene memoria de cuarenta años, ¿por qué no tiene voz? Estoy sentado en una silla esperando en el muelle, pasan los años.

Seguramente a alguien le encantaron los labios mentirosos.

Si lloraste, tu deuda con la vida ha sido pagada. Tal vez lo olvidé, tal vez se me pasó por la cabeza.

En el último recreo, me aplastaste durante toda la clase. Esos malos recuerdos están en el patio del colegio.

Es difícil de olvidar, no lo olvidaré, si lo olvido, ¡se arrepentirán! Mis oídos oyen, pero mi boca es más tonta que todos ellos.

Eres la causa de muchas lluvias fuertes. ¿Cuál es nuestra edad? ¿Dieciocho, diecinueve? ¿Cuántos años cumplió ese día?

Hoy fue la boleta de calificaciones del apocalipsis y mientras yo disminuía y aumentaba, tú eras el acné de los amores suaves.

Estaba feliz y orgullosa de llevar mi joroba. Mirarte a la cara era todo un arte, no lo sabrías.

Y ahora la ola se ha convertido en enemiga del mar, no se puede entrar. Estaba enojado conmigo mismo, pero no lo sabía.

He quemado mi pasado, la cuerda de mi verdugo está alrededor de mi cuello. Una vez más, el asesino no tiene piedad.

Siempre he estado en silencio durante años, qué le pasa a mi corazón que no te pregunté qué te pasaba a ti. ¿Qué pasa por tu mente?

Mi entusiasmo está en la crisis del café de invierno.

Si tiene memoria de cuarenta años, ¿por qué no tiene voz? Estoy sentado en una silla esperando en el muelle, pasan los años.

He quemado mi pasado, la cuerda de mi verdugo está alrededor de mi cuello. Una vez más, el asesino no tiene piedad.

Siempre he estado en silencio durante años, qué le pasa a mi corazón que no te pregunté qué te pasaba a ti. ¿Qué pasa por tu mente?

Mi entusiasmo está en la crisis del café de invierno.

Si tiene memoria de cuarenta años, ¿por qué no tiene voz?

Estoy sentado en una silla esperando en el muelle, pasan los años.

Ver vídeo Taladro - Lise Yıllarımdan

Estadísticas del tema:

Reproducciones Spotify

Posiciones en listas Spotify

Mejores posiciones

Visualizaciones YouTube

Posiciones en listas Apple Music

Shazams Shazam

Posiciones en listas Shazam