Canciones
Artistas
Géneros
Portada del tema daha

daha

2:49hip hop turco, pop turco 2026-02-13

Descripción

Productor: Jay Mooncie

Productor: emir taha

Ingeniero de masterización: Ludwig Maier

Letra y traducción

Original

Daha vardı nefesim, daha dün sana söyledim.

Bırak üstüne düşüneyim daha. . . Daha da ilerledin, çıkmamı engelledin.

Seni daha da yukarılara daha. . .

Var mı bir şansımız daha, daha?

Daha gülmedim aynı, düşlerim aynı.

Yüzüne baktığımda derinlere daldım.

Ağrıyor karnım yolda su yutmaktan.

Doğru söyle var mı bir ışık hala, hala?

Denize akıyor nehirler, ırmaklar.

Ben ise sana doğru duyarım sesini çağırırsan uzaktan, dünyanın öbür ucundan.

Kaçıncı kayboluşum? Kaçıp birden yok oluşum, kaçıncı yüzleşemediğim ayna?

Kaçıncı kalp kırışım, kaçıncı söz tutamadığım, içimde bitmeyen bir kavga. Var mısın bir daha yamaya?

Var mı bir şansımız daha, daha, daha?

Git demem bir daha, yemin olsun.

Sen yaslan arkana, ayıramaz bizi kimse bir daha. Asla, asla, asla!

Denize akıyor nehirler, ırmaklar.

Ben ise sana doğru duyarım sesini çağırırsan uzaktan, dünyanın öbür ucundan.

Denize akıyor nehirler, ırmaklar.

Ben ise sana doğru duyarım sesini çağırırsan uzaktan, dünyanın öbür ucundan.

Var mı bir şansımız daha?

Daha, var mı bir şansımız? Denize akıyor nehirler, ırmaklar.

Ben ise sana doğru duyarım sesini çağırırsan uzaktan, dünyanın öbür ucundan.

Traducción al español

Todavía tenía aliento, te lo dije ayer mismo.

Déjame pensar más en ello. . . Avanzaste más, impidiendo que me fuera.

Llevarte más y más alto. . .

¿Tenemos otra oportunidad?

No me he reído todavía, mis sueños son los mismos.

Cuando miré su rostro, me sumergí profundamente.

Me duele el estómago por tragar agua en el camino.

Dime la verdad, ¿todavía hay luz?

Ríos y ríos desembocan en el mar.

En cuanto a mí, oiré tu voz hacia ti si me llamas desde lejos, desde el otro lado del mundo.

¿Cuántas veces me he perdido? Mi fuga y desaparición repentina, ¿cuántos espejos no puedo enfrentar?

Cuántos desamores he tenido, cuántas promesas no he podido cumplir, una lucha sin fin en mi interior. ¿Estás listo para parchear nuevamente?

¿Tenemos otra oportunidad, otra oportunidad?

No te diré que vayas otra vez, lo juro.

Siéntate, nadie podrá volver a separarnos. ¡Nunca, nunca, nunca!

Ríos y ríos desembocan en el mar.

En cuanto a mí, oiré tu voz hacia ti si me llamas desde lejos, desde el otro lado del mundo.

Ríos y ríos desembocan en el mar.

En cuanto a mí, oiré tu voz hacia ti si me llamas desde lejos, desde el otro lado del mundo.

¿Tenemos otra oportunidad?

¿Aún tenemos una oportunidad? Ríos y ríos desembocan en el mar.

En cuanto a mí, oiré tu voz hacia ti si me llamas desde lejos, desde el otro lado del mundo.

Ver vídeo emir taha - daha

Estadísticas del tema:

Reproducciones Spotify

Posiciones en listas Spotify

Mejores posiciones

Visualizaciones YouTube

Posiciones en listas Apple Music

Shazams Shazam

Posiciones en listas Shazam