Más canciones de Klavdia Petrivna
Más canciones de PROBASS ∆ HARDI
Descripción
Compositor: Antón Tkachenko
Letrista: Klavdia Petrivna
Arreglista: Anton Pastukh
Letra y traducción
Original
Я маю що сказати тобі: ми просто в гості на цій землі.
Життя жорстоке до опору, не так багато часу для помилок.
Я там, ти тут, но дві дороги - один маршрут.
Я там, ти тут, йде зі світлом у темноту.
О-о-о, ти знай, тебе я обіймаю!
О-о-о, і відчуваю сірий строн.
Крига уже розтала, я завжди знала, хто ти є і ким ти завжди був.
Карма, працює карма і моя правда тому, що здавна тебе жду.
Я тут, ти там, і моє серце тадам-тадам!
Я тут, ти там, ти як пустеля, я океан.
О-о-о, ти знай, тебе я обіймаю.
О-о-о, і відчуваю сірий строн.
Traducción al español
Tengo algo que decirte: somos sólo huéspedes en esta tierra.
La vida es cruel con la resistencia, no hay mucho tiempo para errores.
Yo estoy allí, tú estás aquí, pero dos caminos son una sola ruta.
Yo estoy ahí, tú estás aquí, yendo con la luz hacia la oscuridad.
¡Oh, oh, ya sabes, te abrazo!
Oh, oh, y me siento gris.
El hielo ya se derritió, siempre supe quién eres y quién has sido siempre.
Karma, el karma funciona y la verdad es que te estoy esperando desde hace mucho tiempo.
¡Yo estoy aquí, tú estás allí y mi corazón es tadam-tadam!
Yo estoy aquí, tú estás allí, tú eres como un desierto, yo soy un océano.
Oh, oh, ya sabes, te estoy abrazando.
Oh, oh, y me siento gris.