Letra y traducción
Original
Не переймайся, ти не один, не птаха.
У світі де всі інші птахи, ми не птахи.
Як я маю, як я маю зрозуміти, що я маю?
Примушу прямо в очі дивитись.
Ми не ясні, ми не ясні.
Я гірше за тебе, гірше за себе.
Я біжу від смерті, я в темноті.
Не слухає мене птахи.
Як я можу робити речі, які я робив?
Боротися з собою або боротися з ним?
Моя зупинка наступна, твоя ще через три.
Я пропущу свою і вийду там, де вийдеш ти.
Не переймайся, не переймайся, ти не один, не птаха.
У світі, де всі інші птахи, ми не птахи.
Я хочу руйнувати!
Не переймайся, ти не один, не птаха.
У світі, де всі інші птахи, ми не птахи.
Не переймайся, ти не один, не птаха.
У світі, де всі інші птахи, з тобою ми не птахи.
Traducción al español
No te preocupes, no estás solo, no eres un pájaro.
En un mundo donde todos los demás pájaros lo son, nosotros no somos pájaros.
¿Cómo tengo, cómo sé lo que tengo?
Te haré mirar directamente a los ojos.
No lo tenemos claro, no lo tenemos claro.
Soy peor que tú, peor que yo.
Estoy huyendo de la muerte, estoy en la oscuridad.
Los pájaros no me escuchan.
¿Cómo puedo hacer las cosas que solía hacer?
¿Pelear contra ti mismo o pelear contra él?
Mi parada es la siguiente, la tuya en tres.
Me saltaré el mío y saldré por donde salgas tú.
No te preocupes, no te preocupes, no estás solo, no eres un pájaro.
En un mundo donde todos los demás son pájaros, nosotros no somos pájaros.
¡Quiero destruir!
No te preocupes, no estás solo, no eres un pájaro.
En un mundo donde todos los demás son pájaros, nosotros no somos pájaros.
No te preocupes, no estás solo, no eres un pájaro.
En un mundo donde todos los demás pájaros lo son, tú y yo no somos pájaros.