Descripción
Batería: Antón Zimmermann
Cuerdas: Izabela Kałduńska
Productor: Magnus Wichmann
Productor: Lukás Korn.
Productor: NILS KEPPEL
Compositor: NILS KEPPEL
Letrista: NILS KEPPEL
Letra y traducción
Original
Der tiefe Frust lähmt deine Zunge, während du vom Frieden erzählst.
Hör keine Sehnsucht in der Stimme, war da niemals mehr.
Ich muss bald gehen in die größere Stadt, die auch nichts für mich hat.
Doch unter lichtverschmutztem Himmel scheine ich auch, wenn ich's nicht schaff.
Komm raus in die Nacht, wo niemand mehr fliegt.
Mit Träumen und Triumphen verlieren wir uns hier.
Du fragst, wo ich bin.
Hier, sieh dich aus in mir!
Bist du aus den Zeilen, ich bin wieder.
Hör mir kurz zu, Babyboy, da sind Schleifen aus Gold und Zinn und Mon
Amie. Ich hab die ganze Nacht gebraucht, bis diese
Sicht, dass du mich liebst.
Ich schwör dir, niemand hier ist besser als du, nur du und Mon Amie.
Komm, lass mich liegen, Adrenalin.
Bist du nicht hier, bist du nicht hier?
Komm raus in die Nacht, wo niemand mehr fliegt.
Mit Träumen und Triumphen verlieren wir uns hier.
Du fragst, wo ich bin.
Hier, sieh dich aus in mir!
Komm her, ich flieg.
Mit Träumen und Triumphen verlieren wir uns hier. Du fragst, wo ich bin.
Hier, sieh dich aus in mir! Bist du aus den Zeilen, ich bin wieder.
Traducción al español
Una profunda frustración paraliza tu lengua cuando hablas de paz.
No escuches ningún anhelo en tu voz, ya nunca estuvo allí.
Tengo que ir pronto a la ciudad más grande, que tampoco tiene nada para mí.
Pero bajo un cielo contaminado por la luz brillo incluso cuando no lo logro.
Sal a la noche donde ya nadie vuela.
Nos perdemos aquí con sueños y triunfos.
Me preguntas dónde estoy.
¡Mírate en mí!
¿Estás fuera de línea? Estoy de vuelta.
Escúchame un minuto, niño, hay lazos hechos de oro y peltre y mon
Amie. Me tomó toda la noche conseguir este
Mira que me amas.
Te juro que aquí nadie es mejor que tú, sólo tú y Mon Amie.
Vamos, déjame mentir, adrenalina.
¿No estás aquí, no estás aquí?
Sal a la noche donde ya nadie vuela.
Nos perdemos aquí con sueños y triunfos.
Me preguntas dónde estoy.
¡Mírate en mí!
Ven aquí, estoy volando.
Nos perdemos aquí con sueños y triunfos. Me preguntas dónde estoy.
¡Mírate en mí! ¿Estás fuera de línea? Estoy de vuelta.