Más canciones de LAUF
Descripción
Intérprete asociado: LAUF
Productor, compositor, letrista, ingeniero de grabación: Adriaan Persons
Letra: Jelmer Jürgen Lauf
Letra: Renske te Buck
Ingeniero de mezcla, ingeniero de masterización: Robin Hunt
Letra y traducción
Original
Waar ben je? Waar ben je? Waar ben je geweest?
Ik vind het mooi hoe jij bent opgemaakt, maar is dit niet wat overdreven?
Je zou toch alleen naar de sportschool gaan?
Of was je dat alweer vergeten? Ik ben best goedgelovig, maar ben gestopt met hopen.
Jij kan je niet verklaren. Er is geen smoes meer over. Jij was niet bij vriendinnen.
Komt vijf uur 's ochtends binnen. Ik wil het bijna niet vragen.
Waar ben jij geweest toen jij niet naast me lag? En waarom voelt het vreemd wanneer je naar me lacht?
Is er iemand anders die je hart nu heeft? Waar ben je? Waar ben je?
Waar ben je geweest?
Want die 'ik hou van jou' heeft een andere toon en ik hoor je nog wel, maar het voelt niet meer zo. Is er iemand anders die je hart nu heeft? Waar ben je?
Waar ben je? Waar ben je geweest?
Ik stel de vraag, maar met mijn oren dicht.
Probeer de waarheid te vermijden, maar ergens weet ik wat het antwoord is. Nee, jij bent niet alleen de mijne.
Oh, ik ben best goedgelovig, maar ben gestopt met hopen. Jij kan je niet verklaren.
Er is geen smoes meer over. Jij was niet bij vriendinnen.
Komt vijf uur 's ochtends binnen. Ik wil het bijna niet vragen.
Waar ben jij geweest toen jij niet naast me lag? En waarom voelt het vreemd wanneer je naar me lacht?
Is er iemand anders die je hart nu heeft? Waar ben je? Waar ben je? Waar ben je geweest?
Want die 'ik hou van jou' heeft een andere toon en ik hoor je nog wel, maar het voelt niet meer zo. Is er iemand anders die je hart nu heeft? Waar ben je? Waar ben je?
Waar ben je geweest? Waar ben je? Waar ben je? Waar ben je geweest? Waar ben je?
Waar ben je? Waar ben je geweest?
Want die 'ik hou van jou' heeft een andere toon en ik hoor je nog wel, maar het voelt niet meer zo. Is er iemand anders die je hart nu heeft? Waar ben je? Waar ben je?
Waar ben je geweest?
Traducción al español
¿Dónde estás? ¿Dónde estás? ¿Dónde has estado?
Me gusta cómo estás arreglado, pero ¿no es un poco exagerado?
Irías solo al gimnasio, ¿verdad?
¿O ya lo habías olvidado? Soy bastante crédulo, pero he dejado de tener esperanzas.
No puedes explicarte. No queda ninguna excusa. No estabas con amigos.
Llega a las cinco de la mañana. Casi no quiero preguntar.
¿Dónde has estado cuando no estabas a mi lado? ¿Y por qué se siente extraño cuando me sonríes?
¿Hay alguien más que tenga tu corazón en este momento? ¿Dónde estás? ¿Dónde estás?
¿Dónde has estado?
Porque ese 'te amo' tiene un tono diferente y todavía te escucho, pero ya no lo siento así. ¿Hay alguien más que tenga tu corazón en este momento? ¿Dónde estás?
¿Dónde estás? ¿Dónde has estado?
Hago la pregunta, pero con los oídos cerrados.
Intento evitar la verdad, pero de alguna manera sé cuál es la respuesta. No, no eres sólo mía.
Oh, soy bastante crédulo, pero ya no tengo esperanzas. No puedes explicarte.
No queda ninguna excusa. No estabas con amigos.
Llega a las cinco de la mañana. Casi no quiero preguntar.
¿Dónde has estado cuando no estabas a mi lado? ¿Y por qué se siente extraño cuando me sonríes?
¿Hay alguien más que tenga tu corazón en este momento? ¿Dónde estás? ¿Dónde estás? ¿Dónde has estado?
Porque ese 'te amo' tiene un tono diferente y todavía te escucho, pero ya no lo siento así. ¿Hay alguien más que tenga tu corazón en este momento? ¿Dónde estás? ¿Dónde estás?
¿Dónde has estado? ¿Dónde estás? ¿Dónde estás? ¿Dónde has estado? ¿Dónde estás?
¿Dónde estás? ¿Dónde has estado?
Porque ese 'te amo' tiene un tono diferente y todavía te escucho, pero ya no lo siento así. ¿Hay alguien más que tenga tu corazón en este momento? ¿Dónde estás? ¿Dónde estás?
¿Dónde has estado?