Más canciones de Yori
Descripción
Productor, ingeniero de mezcla, autor: Niels Zuiderhoek
Productor, Autor: Mark van Bruggen
Ingeniero de mezcla, ingeniero de masterización: David van Dijk
Autor: Yori Swart
Autor: Isa Azier
Letra y traducción
Original
C'est tout ce que je sais, il faut cultiver notre jardin, -jardin.
-I need some space to clear the air, shed light upon my forest to be aware.
The time is now to work the ground. My vines have reached the ceiling, can't turn around.
Baby, come on, just keep going.
Don't lose focus, you can do this.
When you're not winning, you have to stay -strong. You can make it on your own.
-Il faut cultiver notre jardin.
C'est tout ce que je sais, il faut cultiver notre jardin, jardin, notre jardin.
C'est tout ce que je sais, il faut cultiver notre jardin, jardin, notre jardin.
Notre jardin.
Notre jardin, jardin.
When life is built on sticks and stones, and roots are badly wired, they get exposed.
And now this tree needs to be taken down in seconds, the leaves have changed to weapons, turn on me.
Baby, come on, just keep going. Don't lose focus, you can do this.
When you're not winning, you have to stay strong.
It will grow back -on its own. -Il faut cultiver notre jardin.
C'est tout ce que je sais, il faut cultiver notre jardin, jardin, notre jardin.
C'est tout ce que je sais, il faut cultiver notre jardin, jardin, notre jardin.
Notre jardin.
Notre jardin, jardin.
Traducción al español
C'est tout ce que je sais, il faut cultiver notre jardin, -jardin.
-Necesito un espacio para aclarar el aire, iluminar mi bosque para tomar conciencia.
Ahora es el momento de trabajar el terreno. Mis enredaderas han llegado al techo, no pueden darse la vuelta.
Cariño, vamos, sigue adelante.
No pierdas la concentración, tú puedes hacerlo.
Cuando no estás ganando, tienes que mantenerte fuerte. Puedes hacerlo por tu cuenta.
-Il faut cultiver notre jardin.
C'est tout ce que je sais, il faut cultiver notre jardin, jardin, notre jardin.
C'est tout ce que je sais, il faut cultiver notre jardin, jardin, notre jardin.
Nuestro jardín.
Nuestro jardín, jardín.
Cuando la vida se construye sobre palos y piedras, y las raíces están mal conectadas, quedan expuestas.
Y ahora este árbol necesita ser derribado en segundos, las hojas se han convertido en armas, vuélvete contra mí.
Cariño, vamos, sigue adelante. No pierdas la concentración, tú puedes hacerlo.
Cuando no estás ganando, tienes que mantenerte fuerte.
Volverá a crecer por sí solo. -Il faut cultiver notre jardin.
C'est tout ce que je sais, il faut cultiver notre jardin, jardin, notre jardin.
C'est tout ce que je sais, il faut cultiver notre jardin, jardin, notre jardin.
Nuestro jardín.
Nuestro jardín, jardín.