Descripción
Productor, Arreglista: Alper Kömürcü
Segundo ingeniero de mezcla: Cem Büyükuzun
Letra y traducción
Original
Vurdum kendimi yalnızlığa. Uzağım artık o yıldıza.
Kendim düştüm, kendim ağlarım.
Hiç haberi olmadan, ruhu bile duymadan, kalbini kalbime bağlarım.
Şimdi sürgünüm, yüreğim uzağa uzağa.
Ben nasıl düştüm ki böyle bir tuzağa?
Sevmediği belliydi, daha ilk geldiği gün.
Git onun yerine sarıl bir şiir ya da bir şarkıya.
Ağla, hadi ağla haline, otur ağla!
Saklayıp saklayıp kalbini verdin bir hayırsıza.
Ağla, hadi ağla haline, otur ağla.
Saklayıp saklayıp kalbini verdin bir hayırsıza.
Vurdum kendimi yalnızlığa. Uzağım artık o yıldıza.
Kendim düştüm, kendim ağlarım.
Hiç haberi olmadan, ruhu bile duymadan, kalbini kalbime bağlarım.
Şimdi sürgünüm, yüreğim uzağa uzağa.
Ben nasıl düştüm ki böyle bir tuzağa?
Sevmediği belliydi, daha ilk geldiği gün.
Git onun yerine sarıl bir şiir ya da bir şarkıya.
Ağla, hadi ağla haline, otur ağla.
Saklayıp saklayıp kalbini verdin bir hayırsıza.
Ağla, hadi ağla haline, otur ağla.
Saklayıp saklayıp kalbini verdin bir hayırsıza.
Ağla, hadi ağla haline, otur ağla.
Saklayıp saklayıp kalbini verdin bir hayırsıza.
Saklayıp saklayıp kalbini verdin bir hayırsıza.
Traducción al español
Me golpeé con la soledad. Estoy lejos de esa estrella ahora.
Yo mismo me caí, yo mismo lloré.
Conecto tu corazón al mío sin que lo sepas, sin que ni siquiera tu alma lo sienta.
Ahora soy un exiliado, mi corazón está lejos.
¿Cómo caí en semejante trampa?
Era obvio que no le gustó desde el primer día que vino.
En su lugar, abraza un poema o una canción.
¡Llora, vamos, llora, siéntate y llora!
Escondiste tu corazón y se lo diste a un inútil.
Llora, vamos, llora, siéntate y llora.
Escondiste tu corazón y se lo diste a un inútil.
Me golpeé con la soledad. Estoy lejos de esa estrella ahora.
Yo mismo me caí, yo mismo lloré.
Conecto tu corazón al mío sin que lo sepas, sin que ni siquiera tu alma lo sienta.
Ahora soy un exiliado, mi corazón está lejos.
¿Cómo caí en semejante trampa?
Era obvio que no le gustó desde el primer día que vino.
En su lugar, abraza un poema o una canción.
Llora, vamos, llora, siéntate y llora.
Escondiste tu corazón y se lo diste a un inútil.
Llora, vamos, llora, siéntate y llora.
Escondiste tu corazón y se lo diste a un inútil.
Llora, vamos, llora, siéntate y llora.
Escondiste tu corazón y se lo diste a un inútil.
Escondiste tu corazón y se lo diste a un inútil.