Más canciones de Mamas Gun
Descripción
Sintetizador, compositor, letrista, arreglista vocal, arreglista de interpretación: Rod Temperton
Fliscorno, trompeta, arreglista, arreglista de interpretación: Jerry Hey
Rap: Precio de Vicente
Sintetizador: Greg Phillinganes
Sintetizador: Brian Banks
Programador: Anthony Marinelli
Guitarra: David Williams
Fliscorno, trompeta: Gary Grant
Flauta, saxofón: Larry Williams
Trombón: Bill Reichenbach
Productor: Quincy Jones
Productor de estudio adicional, ingeniero de mezcla, ingeniero de grabación: Bruce Swedien
Ingeniero, ingeniero de grabación: Matt Forger
Ingeniero asistente: Steve Bates
Ingeniero de grabación: Humberto Gatica
Ingeniero asistente: Mark Ettel
Ingeniero de masterización: Bernie Grundman
Productor de estudio adicional: Bruce Cannon
Letra y traducción
Original
Scratch beneath the surface of what you think you know.
Further down the rabbit hole, how far does it go?
Curiosity will get you closer to the proof, yeah, if you really, really need to know.
You gotta dig, down to the heart of matters.
You gotta dig, shine a light on the truth.
You gotta dig, down to what really matters. Can you dig, dig what I'm telling you?
Follow the trees and flowers, the dust and the decay.
You're the superpower, blow it all away.
The deadwood that surrounds you, go burn it to the ground.
Those phony friends you can't defend will only let you down.
So fall down on your knees and get your fingers in the dirt, if all salvation's buried there below.
Better dig.
You gotta dig, down to the heart of matters.
You gotta dig, -shine a light on the. . . -Shine a light on the matters!
You gotta dig, down to what really matters.
Can you -dig, dig what I'm telling you?
-Follow the -trees and flowers. -Trees and flowers.
-The dust and the decay. -Ay-ya-ya-ya-ya.
-You're the superpower. -Tell me it's mine.
So -blow it all. . . -Blow it all away.
-You gotta dig. -Blow it all away.
Down to the heart of matters.
You gotta dig, shine a light on the truth.
You gotta dig, down to what really matters.
Can you dig, dig what I'm telling -you?
-You have power, superpower, you dig deeper. . .
Traducción al español
Rasca debajo de la superficie de lo que crees saber.
Más abajo en la madriguera del conejo, ¿hasta dónde llega?
La curiosidad te acercará a la prueba, sí, si realmente necesitas saberlo.
Tienes que profundizar hasta el meollo de la cuestión.
Tienes que investigar, arrojar luz sobre la verdad.
Tienes que profundizar hasta llegar a lo que realmente importa. ¿Puedes indagar, indagar lo que te estoy diciendo?
Sigue los árboles y las flores, el polvo y la descomposición.
Eres la superpotencia, arrasa con todo.
La madera muerta que te rodea, ve a quemarla hasta los cimientos.
Esos amigos falsos que no puedes defender sólo te decepcionarán.
Así que arrodíllate y mete los dedos en la tierra, si toda la salvación está enterrada allí abajo.
Mejor cavar.
Tienes que profundizar hasta el meollo de la cuestión.
Tienes que cavar, iluminar el. . . -¡Ilumina los asuntos!
Tienes que profundizar hasta llegar a lo que realmente importa.
¿Puedes indagar, indagar lo que te estoy diciendo?
-Sigue los -árboles y flores. -Árboles y flores.
-El polvo y la descomposición. -Ay-ya-ya-ya-ya.
-Tú eres la superpotencia. -Dime que es mío.
Entonces... ¡a la mierda! . . -Vuélvelo todo por la borda.
-Tienes que cavar. -Vuélvelo todo por la borda.
Hasta el meollo de la cuestión.
Tienes que investigar, arrojar luz sobre la verdad.
Tienes que profundizar hasta llegar a lo que realmente importa.
¿Puedes indagar, indagar lo que te estoy contando?
-Tienes poder, superpoder, profundizas más. . .