Descripción
Compositor: Helena Butters
Compositor: Félix Gerlach
Productor: Félix Gerlach
Letra y traducción
Original
Ja, ich weiß schon, wie schwer das war.
Das hast du echt oft gesagt.
Ey, du singst das Lied jedes Mal.
Es ist kalt, es ist hart.
Doch was ist, wenn deine Wahrheit dich in sich selbst gefangen hält und du die unendliche Geschichte durch deine Ideen am Leben hältst?
Was ist, wenn's deine Wahl ist, ob du überhaupt was schuldig bist, weil die heutige Sonne eine neue ist?
Und vielleicht wachst du irgendwann ohne dich auf.
Wachst du irgendwann ohne dich auf, ohne deinen Dreck und ohne den
Staub, ohne all deine Geschichten. Die unendliche
Geschichte hört ohne dich nicht auf.
Ohne dich.
Ja, ich weiß schon, wie schwer das war.
Das sagst du dir jeden Tag.
Wie soll es da denn auch leichter werden, als es all die Zeit war?
Doch vielleicht wachst du irgendwann ohne dich auf.
Wachst du irgendwann ohne dich auf, ohne deinen Dreck und ohne den Staub, ohne all deine
Geschichten.
Die unendliche Geschichte hört ohne dich nicht auf. Hört ohne dich nicht auf.
Ohne das, was sie gesagt haben, dir erzählt oder versagt haben. Ohne alle deine
Zweifel, alle Dämonen, alle Teufel. Nimm das doch endlich in den
Arm. Was, wenn's okay war, wie es war?
Der ganze Dreck, der ganze Staub hört ohne dich nicht auf.
Ohne dich.
-Ohne dich! -Die unendliche Geschichte.
-Ohne dich. -Die unendliche Geschichte.
-Ohne dich. -Die unendliche Geschichte.
-Ohne dich. -Die unendliche Geschichte.
-Ohne dich. -Die unendliche Geschichte.
-Ohne dich. -Die unendliche Geschichte.
-Ohne dich. -Die unendliche Geschichte.
-Ohne dich. -Die unendliche Geschichte.
Ohne dich.
Ohne dich.
Ohne dich.
Ohne dich.
Traducción al español
Sí, sé lo difícil que fue.
Realmente has dicho eso muchas veces.
Oye, cantas la canción cada vez.
Hace frío, es duro.
Pero, ¿qué pasa si tu verdad te mantiene atrapado dentro de ti mismo y mantienes viva la historia interminable a través de tus ideas?
¿Qué pasa si es tu elección si debes algo porque el sol de hoy es nuevo?
Y tal vez algún día te despiertes sin ti mismo.
En algún momento despertarás sin ti, sin tu suciedad y sin ellos.
Polvo, sin todas tus historias. el infinito
La historia no se detiene sin ti.
Sin ti.
Sí, sé lo difícil que fue.
Te lo dices a ti mismo todos los días.
¿Cómo se supone que va a ser más fácil de lo que fue todo este tiempo?
Pero tal vez te despiertes sin ti mismo en algún momento.
En algún momento despertarás sin ti, sin tu suciedad y sin el polvo, sin todo lo tuyo.
historias.
La historia interminable no se detiene sin ti. No para sin ti.
Sin lo que dijeron, te dijeron o fallaron. sin todo tuyo
Dudas, todos demonios, todos demonios. Finalmente toma esto en
Pobre. ¿Y si estuviera bien como estaba?
Toda la suciedad, todo el polvo no se detiene sin ti.
Sin ti.
-¡Sin ti! -La historia interminable.
-Sin ti. -La historia interminable.
-Sin ti. -La historia interminable.
-Sin ti. -La historia interminable.
-Sin ti. -La historia interminable.
-Sin ti. -La historia interminable.
-Sin ti. -La historia interminable.
-Sin ti. -La historia interminable.
Sin ti.
Sin ti.
Sin ti.
Sin ti.