Más canciones de Protopapa
Descripción
Productor: SDREUSS
Compositor: Stefano Libertini
Letrista: Stefano Libertini
Letra y traducción
Original
Michelle!
Michelle. . . Michelle, sono cambiato. Dai, ascoltami, Michelle. Michelle,
Michelle. Fidati, Michelle, la fama mi ha dato alla testa, ma. . .
Michelle. Michelle, Michelle.
Sono lo stesso che ti amava prima, sono sicuro che lo sai.
È vero, sono senza una lira, ma senza amore quello -mai! -Michelle, Michelle, Michelle.
-Dai, Michelle. -Perdonami e non chiedermi perché.
-Facciamo pace, dai. -Sono tornato e non vado più vi-ia.
-Torna da me.
-Non sono più quello di una volta -i-ia. Michelle, Michelle, Michelle. -Dai, Michelle.
-Mi sei mancata pure alle Seychelles. -Anche in barca, sì.
Amare te è stata un'impazzì-ia.
Avevo un altro, ma per nostalgia.
Sono il ghepardo per cui eri impazzita, questo non me lo negherai.
Un po' ammaccato forse dalla vita, apri la porta, scusa, -dai. -Quello mai! Michelle, Michelle, Michelle.
-Dai, Michelle. -Perdonami e non chiedermi perché.
-Facciamo pace, dai. -Sono tornato e non vado più vi-ia.
-Torna da me.
-Non sono più quello di una volta i-ia.
-Michelle, Michelle, Michelle. -Dai, Michelle.
-Mi sei mancata pure alle Seychelles. -Anche in barca, sì.
Amare te è stata un'impazzì-ia.
Avevo un altro, ma per nostalgia.
Sono pazzo di te.
Michelle, Michelle.
-Sono pazzo di te. -Michelle, Michelle.
-Michelle. -Michelle, Michelle.
-Dai, Michelle. -Michelle, Michelle.
-Sono pazzo di te. -Michelle, Michelle.
-Michelle. -Michelle, Michelle.
-Sono pazzo di te. -Uh, uh, uh, uh, uh, Michelle.
Traducción al español
¡Michelle!
Michelle. . . Michelle, he cambiado. Vamos, escúchame, Michelle. michelle,
Michelle. Créeme, Michelle, la fama se me ha subido a la cabeza, pero. . .
Michelle. Michelle, Michelle.
Soy el mismo que te amó antes, estoy seguro de que lo sabes.
Es verdad, no tengo dinero, pero sin amor, ¡nunca! -Michelle, Michelle, Michelle.
-Vamos, Michelle. -Perdóname y no me preguntes por qué.
-Hagamos las paces, vamos. -Estoy de vuelta y no voy más allí.
-Regresa a mí.
-Ya no soy quien solía ser -i-ia. Michelle, Michelle, Michelle. -Vamos, Michelle.
-También te extrañé en Seychelles. -Incluso en un barco, sí.
Amarte fue una locura.
Tuve otro, pero por nostalgia.
Soy el guepardo que te enloquecía, no me lo negarás.
Un poco magullado quizás por la vida, abre la puerta, perdón, - vamos. -¡Eso nunca! Michelle, Michelle, Michelle.
-Vamos, Michelle. -Perdóname y no me preguntes por qué.
-Hagamos las paces, vamos. -Estoy de vuelta y no voy más allí.
-Regresa a mí.
-Ya no soy quien una vez fui.
-Michelle, Michelle, Michelle. -Vamos, Michelle.
-También te extrañé en Seychelles. -Incluso en un barco, sí.
Amarte fue una locura.
Tuve otro, pero por nostalgia.
Estoy loco por ti.
Michelle, Michelle.
-Estoy loco por ti. -Michelle, Michelle.
-Michelle. -Michelle, Michelle.
-Vamos, Michelle. -Michelle, Michelle.
-Estoy loco por ti. -Michelle, Michelle.
-Michelle. -Michelle, Michelle.
-Estoy loco por ti. -Uh, uh, uh, uh, uh, Michelle.