Descripción
Productor: Frédéric Lefranc
Ingeniero de sonido: Frédéric Lefranc
Miembro del grupo: Nicolas Schauer
Miembro del grupo: Jean-Michel Lejoux
Miembro del grupo: Antoine Masy-Perier
Miembro del grupo: Florian Gauvin
Miembro del grupo: Didier Chappedelaine
Compositor: Nicolás Schauer
Compositor: Jean-Michel Lejoux
Compositor: Antoine Masy-Perier
Compositor: Florian Gauvin
Compositor: Didier Chappedelaine
Letrista: Didier Chappedelaine
Letra y traducción
Original
Les chansons sur le surf, c'est plus la mode.
Et celles sur le vélo, c'est plus la mode.
Les chansons sur les fleurs, ça leur fait peur.
Quant aux chansons sur Dieu, personne n'en veut! Mais les chansons sur toi, c'est pour la vie.
Oui, les chansons sur toi, c'est pour la vie.
Les chansons sur l'amour, on a fait le tour.
Mais celles sur les abeilles, c'est pas pareil.
Les chansons sur la drogue, ça, c'est la mode.
Et celles sur la banlieue, je veux, mon neveu!
Mais les chansons sur toi, c'est pour la vie. Oui, les chansons pour toi, c'est pour toujours.
Oui, les chansons sur toi, c'est pour la vie.
Ouais, les chansons sur toi, c'est pour la vie.
Hey! Hey!
Hey! Hey! Les chansons sur Chirac, alors là, c'est plus la mode du tout.
Et celles sur les psychos, oh là là, c'est plus la mode non plus. Les chansons sur
Noël, c'est les plus belles.
Et celles sur Marine Le Pen, tout le monde s'en fout.
Mais les chansons sur toi, c'est pour la vie.
Oui, les chansons sur toi, c'est pour toujours. Oui, les chansons sur toi, c'est pour la vie.
Oui, les chansons sur toi, c'est pour la vie, c'est pour la vie, c'est pour la vie, c'est pour la vie, c'est pour toute ma vie!
Traducción al español
Las canciones sobre surf están más de moda.
Y los que van en bicicleta están más de moda.
Las canciones sobre flores les asustan.
En cuanto a las canciones sobre Dios, ¡nadie las quiere! Pero las canciones sobre ti son para toda la vida.
Sí, las canciones sobre ti son para toda la vida.
Hemos versionado las canciones sobre el amor.
Pero los de las abejas no son lo mismo.
Las canciones sobre drogas están de moda.
¡Y los de las afueras, los quiero, sobrino mío!
Pero las canciones sobre ti son para toda la vida. Sí, las canciones para ti son para siempre.
Sí, las canciones sobre ti son para toda la vida.
Sí, las canciones sobre ti son para toda la vida.
¡Ey! ¡Ey!
¡Ey! ¡Ey! Las canciones sobre Chirac, pues, ya no están de moda.
Y las de psicópatas, madre mía, eso tampoco está ya de moda. las canciones en
La Navidad es la más hermosa.
Y los de Marine Le Pen, a nadie le importan.
Pero las canciones sobre ti son para toda la vida.
Sí, las canciones sobre ti son para siempre. Sí, las canciones sobre ti son para toda la vida.
Sí, las canciones sobre ti, es para toda la vida, es para la vida, es para la vida, es para la vida, ¡es para toda la vida!