Canciones
Artistas
Géneros
Portada del tema La chanson d'amour

La chanson d'amour

3:27pop francés, canción, variedad francesa 2026-02-06

Más canciones de Mentissa

  1. La vie qu'on mène
Todas las canciones

Descripción

Productor: Jean-Étienne Maillard

Compositor: Mentissa

Compositor: Jean-Étienne Maillard

Letrista: Mentissa

Letrista: Noé Preszow

Letra y traducción

Original

Un jour je t'écrirai, t'écrirai une chanson d'amour

Qui dirait tes yeux verts au lever du jour

Je décrirai, décrirai, et sans faire de détour, tes contours

Un jour je t'écrirai, t'écrirai, il faudra que j'admette

Que j'ai peur que tu partes, que tu files comme une comète

J'ai beau relire les cartes, j'ai cette idée dans la tête qui m'inquiète

Et je ne voudrais surtout pas

Le crier sur tous les toits

Tout ça est tellement précieux

Que j'aimerais encore un peu nous garder pour moi

Et je n'voudrais surtout pas

Le crier sur tous les toits

Tout ça est tellement précieux

Que j'aimerais encore un peu nous garder pour moi, nous garder pour moi

On a l'âge de tout foutre en l'air, de se chercher autour d'un verre

De tous les torts, de toutes les galères, et d'oublier ce qu'on a fait hier

On a l'âge de s'aimer une nuit, le temps d'une chanson de Billie

Le temps de s'inventer une vie, de recommencer à l'infini

Moi, j'sais pas si j'suis naïf ou vieux jeu, mais à vrai dire, ça m'importe peu

Depuis toujours, c'est une évidence que j'ai besoin d'avancer dans la confiance

L'habitude n'éteint pas l'étincelle, au contraire, ça donne des ailes

Ton amour me porte et me libère, me libère

Et je n'voudrais surtout pas

(Et je n'voudrais surtout pas)

Le crier sur tous les toits

(Le crier sur tous les toits)

Tout ça est tellement précieux

(Tout ça est tellement précieux)

Que j'aimerais encore un peu nous garder pour moi

Et je n'voudrais surtout pas

(Et je n'voudrais surtout pas)

Le crier sur tous les toits (ah-ah-ah)

Tout ça est tellement précieux (ah-ah-ah)

Que j'aimerais encore un peu nous garder pour moi (nous garder pour)

Un jour je te dirai, te dirai, que tu m'sauves de moi

Que je ne t'ai pas cherché, mais que tu étais là

Quels que soient mes tourments, tu ne te détournes pas

J'espère encore longtemps traverser avec toi

Cette vie-là

Et je n'voulais surtout pas (ah-ah-ah)

Le crier sur tous les toits (ah-ah-ah)

Tout ça est tellement précieux (ah-ah-ah)

Je voulais encore un peu nous garder pour moi

Mais j'en ai fait du chemin (ah-ah-ah)

Entre mon cœur et le tien (ah-ah-ah)

Et après mille détours

Et quelques milliers de jours

C'est peut-être bien une chanson d'amour

Traducción al español

Un día te escribiré, te escribiré una canción de amor.

¿Quién diría tus ojos verdes al amanecer?

Describiré, describiré, y sin desviarme, tus contornos

Un día te escribiré, te escribiré, tendré que admitirlo.

Que tengo miedo de que te vayas, que te escapes como un cometa

Por mucho que releo las cartas tengo esta idea en la cabeza que me preocupa

Y ciertamente no quisiera

Gritalo desde los tejados

Es todo tan precioso

Que quisiera guardarnos para mi un poquito más

Y sobre todo no me gustaría

Gritalo desde los tejados

Es todo tan precioso

Que quisiera conservarnos para mí un poco más, conservarnos para mí

Tenemos edad suficiente para joderlo todo, para buscarnos mientras tomamos una copa.

De todos los males, de todos los problemas y de olvidar lo que hicimos ayer.

Tenemos edad suficiente para amarnos por una noche, mientras dure una canción de Billie.

Es hora de inventar una vida, de empezar de nuevo sin fin.

Yo no sé si soy ingenuo o anticuado, pero a decir verdad, no me importa.

Siempre ha sido obvio que necesito avanzar con confianza.

El hábito no apaga la chispa, al contrario, da alas.

Tu amor me lleva y me libera, me libera

Y sobre todo no me gustaría

(Y definitivamente no me gustaría)

Gritalo desde los tejados

(Grítalo desde los tejados)

Es todo tan precioso

(Es todo tan precioso)

Que quisiera guardarnos para mi un poquito más

Y sobre todo no me gustaría

(Y definitivamente no me gustaría)

Grítalo a los cuatro vientos (ah-ah-ah)

Es todo tan precioso (ah-ah-ah)

Que quisiera conservarnos para mí un poquito más (Conservarnos para)

Un día te diré, te diré, que me salvas de mí mismo.

Que no te busqué, pero que ahí estabas

Cualesquiera que sean mis tormentos, no te alejas

Espero cruzar contigo por mucho tiempo.

esta vida

Y yo especialmente no quería (ah-ah-ah)

Grítalo a los cuatro vientos (ah-ah-ah)

Es todo tan precioso (ah-ah-ah)

Todavía quería mantenernos para mí

Pero he recorrido un largo camino (ah-ah-ah)

Entre mi corazón y el tuyo (ah-ah-ah)

Y después de mil desvíos

Y unos miles de días

Tal vez sea una canción de amor

Ver vídeo Mentissa - La chanson d'amour

Estadísticas del tema:

Reproducciones Spotify

Posiciones en listas Spotify

Mejores posiciones

Visualizaciones YouTube

Posiciones en listas Apple Music

Shazams Shazam

Posiciones en listas Shazam