Canciones
Artistas
Géneros
Portada del tema Non non non non (Je ne suis plus saoul) - Version 04-26

Non non non non (Je ne suis plus saoul) - Version 04-26

3:20pop francés, jazz francés, casa francesa, canción, variedad francesa 2026-02-06

Descripción

Guitarra, Intérprete asociado: Miossec

Teclados, piano: Nicolas Méheust

Guitarra: Stéphane Fromentin

Compositor y letrista: Christophe Miossec

Ingeniero de grabación: Damien Tillaut

Ingeniero de mezcla: Etienne Caylou

Ingeniero de masterización: Adrien Pallot

Ingeniero asistente de masterización: Didier Perrin

Ingeniera de masterización: Marie Pieprzownik

Letra y traducción

Original

Je vous téléphone encore, ivre mort au matin, car aujourd'hui, c'est la

Saint-Valentin.

Et je me remémore notre nuit très bien, comme un crabe déjà mort, tu t'ouvrais entre mes mains.

Ceci est mon vœu, ceci est ma prière, je te la fais les deux genoux à terre.

Non, non, non, non, non. Non, non, non, non, non, je ne suis plus saoul. Un peu bouc, c'est rien.

Moi, je crois en toi, c'est tout.

Allô, oui, c'est moi encore. Écoute-moi bien.

Moi, la nuit, quand je m'endors, je t'imagine très bien, perdue sous d'autres corps, me réclamant en vain, bouffé par les remords de la

Saint-Valentin.

Ceci est mon vœu, ceci est ma prière, je te la fais les deux genoux à terre. Non, non, non, non, non.

Non, non, non, non, non, je ne suis plus saoul. Un peu bouc, c'est rien.

Moi, je crois en toi, c'est tout.

Ne raccroche pas encore, écoute-moi bien.

Moi, je voudrais qu'une fois encore, tu me prennes pour quelqu'un et que tes yeux brillent si fort comme moi quand je suis plein, bouffé par les remords de la Saint-Valentin. Non, non, non, non, non.

Non, non, non, non, non, je ne suis plus saoul.

Un peu bouc, c'est rien. Moi, je veux de toi, c'est tout.

Non, non, non, non.

Non, non, non. Non, non, non. Non, non, non.

Non, non, non.

Traducción al español

Te llamo de nuevo, completamente borracho por la mañana, porque hoy es el

Día de San Valentín.

Y recuerdo muy bien nuestra noche, como un cangrejo ya muerto, te abriste en mis manos.

Este es mi deseo, esta es mi oración, te la hago con ambas rodillas en el suelo.

No, no, no, no, no. No, no, no, no, no, ya no estoy borracho. Una pequeña perilla, no es nada.

Creo en ti, eso es todo.

Hola, si, soy yo otra vez. Escúchame atentamente.

Yo, por las noches, cuando me duermo, te imagino muy bien, perdida bajo otros cuerpos, llamándome en vano, consumida por el remordimiento de

Día de San Valentín.

Este es mi deseo, esta es mi oración, te la hago con ambas rodillas en el suelo. No, no, no, no, no.

No, no, no, no, no, ya no estoy borracho. Una pequeña perilla, no es nada.

Creo en ti, eso es todo.

No cuelgues todavía, escúchame atentamente.

En cuanto a mí, me gustaría que una vez más me tomaras por alguien y que tus ojos brillaran tanto como yo cuando estoy lleno, devorado por el remordimiento de San Valentín. No, no, no, no, no.

No, no, no, no, no, ya no estoy borracho.

Una pequeña perilla, no es nada. Te quiero, eso es todo.

No, no, no, no.

No, no, no. No, no, no. No, no, no.

No, no, no.

Ver vídeo Miossec - Non non non non (Je ne suis plus saoul) - Version 04-26

Estadísticas del tema:

Reproducciones Spotify

Posiciones en listas Spotify

Mejores posiciones

Visualizaciones YouTube

Posiciones en listas Apple Music

Shazams Shazam

Posiciones en listas Shazam