Más canciones de Carla Fernandes
Descripción
Vocalista, compositora y letrista: Carla Fernandes
Ingeniero de masterización, productor, ingeniero de mezcla: Hotel Torino
Compositor y letrista: Dominic Buczkowski-Wojtaszek
Compositor y letrista: Patryk Kumór
Compositor: Damián Skoczyk
Compositor: Frank B.O.
Letra y traducción
Original
Czuć, pozwól mi czuć Ciebie przy sobie.
Proszę, wtór we mnie się wtór, nawet gdy tonę.
Gdybym mogła tak jeszcze jeden raz, móc o
Tobie śnić tak jak dziś.
Tyle niewypowiedzianych słów o mnie, o Tobie.
I chyba nie potrzebujemy już wiedzieć więcej o sobie. Bo tam, gdzie
Ty, chcę być tam, gdzie
Ty.
Chociaż nie wiem jak, nadal nie wiem, jak odnaleźć nas.
Chociaż nie wiem, nie wiem jak.
Mów, w ciszy Twych snów brak mi najbardziej.
Obudzę snu, w którym już nic nie jest na zawsze.
Gdybym mogła tak jeszcze jeden raz, móc o
Tobie śnić tak jak dziś.
Tyle niewypowiedzianych słów o mnie, o Tobie.
I chyba nie potrzebujemy już wiedzieć więcej o sobie, bo tam, gdzie Ty, chcę być tam, gdzie Ty.
Chociaż nie wiem jak, nadal nie wiem, jak odnaleźć nas.
Chociaż nie wiem, nie wiem jak.
Czuć, pozwól mi czuć Ciebie przy sobie.
Traducción al español
Siente, déjame sentirte conmigo.
Por favor repite en mí, incluso cuando me esté ahogando.
Si pudiera hacerlo una vez más, podría hacerlo.
Que sueñes como hoy.
Tantas palabras no dichas sobre mí, sobre ti.
Y supongo que no necesitamos saber más sobre nosotros mismos. porque ahí es donde
Tu, quiero estar donde
Tú.
Aunque no sé cómo, todavía no sé cómo encontrarnos.
Aunque no lo sé, no sé cómo.
Dime, en el silencio de tus sueños te extraño más.
Me despertaré en un sueño en el que nada dura para siempre.
Si pudiera hacerlo una vez más, podría hacerlo.
Que sueñes como hoy.
Tantas palabras no dichas sobre mí, sobre ti.
Y supongo que no necesitamos saber más sobre nosotros mismos, porque donde tú estés, yo quiero estar donde tú estés.
Aunque no sé cómo, todavía no sé cómo encontrarnos.
Aunque no lo sé, no sé cómo.
Siente, déjame sentirte conmigo.