Más canciones de ERNEST
Descripción
Productor, Vocalista: ERNEST
Programador, Productor: Jacob Durrett
Ingeniero de grabación: Louis Remenapp
Segundo ingeniero de grabación: Trent Woodman
Segundo ingeniero de grabación: Alberto Sewald
Gerente de producción: Ally Gecewicz
Ingeniero de mezcla: Jim Cooley
Ingeniero de masterización: Andrew Mendelson
Vocalista de fondo: Trey Keller
Compositor y letrista: Ernest Keith Smith
Compositor y letrista: Rhett Akins
Compositor y letrista: Ben Hayslip
Compositor y letrista: Mark Holman
Letra y traducción
Original
It's a sailor's tale as old as time.
You're looking for treasures you'll never find.
You can hear a lonely voice in the midnight air, sounds right around the corner, but she ain't nowhere, no. Lorelei, Lorelei,
I still hear you whisper in the dead of night.
You wreck my world and I don't know why. I keep my sails in the wind for you, Lorelei,
Lorelei.
I try to cover my ears and close my eyes, so I don't go falling for your wicked lies. But I have and I will another hundred times.
The more I'm looking for you, girl, the less I find, good Lord.
Lorelei, Lorelei, I still hear you whisper in the dead of night.
You wreck my world and I don't know why. I keep my sails in the wind for you, Lorelei, Lorelei.
Sometimes I wonder if you're only in my head, but I ain't giving up on us just yet.
I can't.
Lorelei, Lorelei, I still hear you whisper every time I close my eyes. You always wreck my world and I don't know why.
I keep my sails to the wind for you, Lorelei, all right. Lorelei,
Lorelei, I still hear you whisper in the dead of night.
You wreck my world and I don't know why.
I keep my sails in the wind for you, Lorelei, and I'll be coming back again for you, Lorelei, Lorelei.
Traducción al español
Es un cuento de marinero tan antiguo como el tiempo.
Estás buscando tesoros que nunca encontrarás.
Puedes escuchar una voz solitaria en el aire de medianoche, sonidos a la vuelta de la esquina, pero ella no está en ninguna parte, no. Lorelei, Lorelei,
Todavía te escucho susurrar en la oscuridad de la noche.
Destrozas mi mundo y no sé por qué. Mantengo mis velas al viento para ti, Lorelei,
Lorelei.
Intento taparme los oídos y cerrar los ojos para no caer en tus perversas mentiras. Pero lo he hecho y lo haré otras cien veces.
Cuanto más te busco, niña, menos encuentro, buen Dios.
Lorelei, Lorelei, todavía te escucho susurrar en la oscuridad de la noche.
Destrozas mi mundo y no sé por qué. Mantengo mis velas al viento para ti, Lorelei, Lorelei.
A veces me pregunto si sólo estás en mi cabeza, pero todavía no me voy a rendir con nosotros.
No puedo.
Lorelei, Lorelei, todavía te escucho susurrar cada vez que cierro los ojos. Siempre destrozas mi mundo y no sé por qué.
Mantengo mis velas al viento para ti, Lorelei, está bien. Lorelei,
Lorelei, todavía te oigo susurrar en la oscuridad de la noche.
Destrozas mi mundo y no sé por qué.
Mantengo mis velas al viento por ti, Lorelei, y volveré otra vez por ti, Lorelei, Lorelei.