Más canciones de Inoki
Letra y traducción
Original
Dovrai essere forte e non aver paura, finché a tutta questa guerra non si trova cura.
Dovrai essere un adulto con questi bambini, perché in questo gioco i ruoli si sono invertiti.
Dovrai metterti i vestiti dei grandi, perché i grandi fanno un gioco che a chi perde non piace.
Ho trovato su un tuo vecchio quaderno, un cuore disegnato con sopra la scritta pace.
Anche se questo silenzio, fa più rumore di un tuono, è come un senso di colpa, che sta chiedendo perdono.
Anche se questo silenzio, ti fa gelare la pelle, tu tieni dritta la rotta, ti aiuteranno le stelle.
Fuori il mondo è sempre più feroce, urla e fai sentire forte la tua voce.
Io ti starò a guardare dalla giusta distanza, mentre diventi grande, come una -speranza.
-Urla, quando non vogliono ascoltarti, ma ricorda, non regalargli i tuoi pianti.
Quando ti sentirai sola, io sarò al tuo fianco, non ci sarà più nero, non ci sarà più bianco.
In mezzo a mille sfumature tu risplenderai, lotterò per farti essere soltanto quello che vorrai, anche lontano.
Quando hai bisogno chiudi gli occhi e troverai sempre la mia mano.
Fuori il mondo è sempre più feroce, urla e fai sentire forte la tua voce.
Io ti starò a guardare dalla giusta distanza, mentre diventi grande, come una speranza.
Devi resistere al vento che respirerai.
Inspira, respira, conta fino a dieci e vola.
L'ombra del tuo cambiamento la supererai.
Uccideremo tutti i mostri insieme, non sarai sola.
Fuori il mondo è sempre più feroce, urla e fai sentire forte la tua voce.
Io ti starò a guardare dalla giusta distanza, mentre diventi grande, come una speranza.
Fuori il mondo è sempre più veloce, corri e non lasciare indietro la tua voce.
Io ti starò sempre accanto, anche quando non mi vedi, tu cammina a testa alta, che da lontano magari mi vedi. . .
Che da lontano magari mi vedi, che da lontano magari mi vedi, che da lontano magari mi vedi, come una speranza.
Traducción al español
Tendrás que ser fuerte y no tener miedo, hasta que toda esta guerra se cure.
Tendrás que ser un adulto con estos niños, porque en este juego se invierten los roles.
Tendrás que ponerte ropa de mayor, porque los mayores practican un juego que no les gusta a los perdedores.
Encontré en uno de tus viejos cuadernos un corazón dibujado con la palabra paz escrita.
Aunque este silencio haga más ruido que un trueno, es como un sentimiento de culpa que pide perdón.
Aunque este silencio te hiele la piel, mantén tu rumbo recto, las estrellas te ayudarán.
Afuera el mundo es cada vez más feroz, grita y haz oír tu voz con fuerza.
Te observaré desde la distancia adecuada, mientras creces, como una esperanza.
-Grita, cuando no quieran escucharte, pero recuerda, no les des tus gritos.
Cuando te sientas sola, estaré a tu lado, ya no habrá negro, ya no habrá blanco.
En medio de mil sombras brillarás, lucharé para que seas sólo lo que deseas, incluso lejos.
Cuando lo necesites cierra los ojos y siempre encontrarás mi mano.
Afuera el mundo es cada vez más feroz, grita y haz oír tu voz con fuerza.
Te observaré desde la distancia adecuada, mientras creces, como una esperanza.
Tienes que resistir el viento que respirarás.
Inhala, respira, cuenta hasta diez y vuela.
Superarás la sombra de tu cambio.
Mataremos a todos los monstruos juntos, no estarás solo.
Afuera el mundo es cada vez más feroz, grita y haz oír tu voz con fuerza.
Te observaré desde la distancia adecuada, mientras creces, como una esperanza.
Afuera el mundo es cada vez más rápido, corre y no dejes atrás tu voz.
Siempre estaré a tu lado, incluso cuando no me ves, caminas con la cabeza en alto, tal vez puedas verme de lejos. . .
Que de lejos tal vez me veas, que de lejos tal vez me veas, que de lejos tal vez me veas, como una esperanza.