Descripción
Productor: PATRIKK
Ingeniero de masterización: Christian C. Weber
Ingeniero de mezcla: Christian C. Weber
Compositor, Autor, Arreglista: PATRIKK
Compositor: Constantin Horstmann
Letra: Constantin Horstmann
Letra y traducción
Original
Hellblauer Himmel, die Farben verblassen.
Die Sonne verschmiert, ich glaub', ich verlier' mich.
In deinen blauen Augen schickst du mich tauchen. Der Ring, deine Iris, ich hass' dieses Spiel.
Wir treiben vorm Lagerfeuer durch die nächste Eiszeit.
Du zündest mich nochmal an und frierst mich dann wieder ein. Die nächste Ecke vom Mondschein, nächste Flut, spring rein!
Wir schwimmen, du drückst mich, ertränkst mich, versenkst mich.
Du machst mich kaputt und ziehst mich dann wieder ran. Tauchst mit mir Richtung
Grund, bis ich nicht mehr atmen kann. Dann überreichst du mir das
Seepferdchen und sagst: „Pass gut auf dich auf! “.
Würd' dich so gerne verstehen, weil du tust so weh, lässt mich untergehen.
Gestrandet in Berlin, die Häuser groß, die Menschen klein.
Drei Monate vergehen, hier wie im Rausch, dank billig Wein.
Bis ich dich wiederseh', nimmst meine Hand, rennst einfach los.
Die Zeit bleibt stehen, mein Rettungsboot, das Feuer -brennt, die Nacht geht los. -Ich lass' dich stehen, Kopf verdreht,
Schmetterlinge im Bauch. Die Blicke tief, Atmung flach, du ganz in Schwarz wie bei
Faust.
Umarmst mich fest, kost mich weich, willst, dass ich dir vertrau' und schubst -mich weg, sobald ich's kurz riskier'.
-Ja, du machst mich kaputt und ziehst mich dann wieder ran. Tauchst mit mir Richtung
Grund, -bis ich nicht mehr atmen kann. -Dann überreichst du mir das
Seepferdchen und sagst: „Pass gut auf dich auf! “.
Würd' dich so gerne verstehen, weil du tust so weh, lässt mich -untergehen.
-Dann überreichst du mir das Seepferdchen und sagst: „Pass gut auf dich auf! “.
Würd' dich so gerne verstehen, weil du tust so weh, lässt mich untergehen.
Lässt mich untergehen, lässt mich untergehen, lässt mich untergehen, lässt mich untergehen.
Traducción al español
Cielo azul claro, los colores se desvanecen.
El sol está embadurnando, creo que me estoy perdiendo.
En tus ojos azules me envías a bucear. El anillo, tus iris, odio este juego.
Atravesamos la próxima edad de hielo frente a la fogata.
Me prendes fuego otra vez y luego me congelas otra vez. El siguiente rincón de la luz de la luna, la próxima marea, ¡salta!
Estamos nadando, me empujas, me ahogas, me hundes.
Me destruyes y luego me atraes de nuevo. Bucea conmigo dirección
Razón hasta que no pueda respirar más. Entonces me entregas esto
Caballito de mar y decirle: “¡Cuídate mucho!”.
Me encantaría entenderte porque dueles tanto que me hunde.
Varados en Berlín, las casas son grandes, la gente es pequeña.
Pasan tres meses aquí, como ebrios, gracias al vino barato.
Hasta que te vuelva a ver, toma mi mano, solo corre.
El tiempo se detiene, mi bote salvavidas, el fuego arde, comienza la noche. -Te dejaré de pie, con la cabeza torcida,
Mariposas en el estómago. Las miradas son profundas, tu respiración es superficial, estás todo de negro
Puño.
Me abrazas fuerte, me besas suavemente, quieres que confíe en ti y me alejas en cuanto me arriesgo por un momento.
-Sí, me destruyes y luego me vuelves a arrastrar. Bucea conmigo dirección
Razón: hasta que ya no puedo respirar. -Entonces pásame esto.
Caballito de mar y decirle: “¡Cuídate mucho!”.
Me encantaría entenderte porque dueles tanto que me hunde.
-Entonces me pasas el caballito de mar y me dices: “¡Cuídate mucho!”.
Me encantaría entenderte porque dueles tanto que me hunde.
Déjame bajar, déjame bajar, déjame bajar, déjame bajar.