Más canciones de G-Eazy
Descripción
Si la fiesta tuviera banda sonora, definitivamente comenzaría con “estamos afuera”. Aquí es cuando los tacones son como un arma de encanto masivo, los teléfonos no se contestan por principio y todas las conversaciones suenan como una flexión tremendamente confiada del bajo. Cada palabra aquí es como un sorbo de champán con fresas: juguetona, atrevida y con un ligero regusto a "¿por qué, fue eso posible?" Ni una canción: el lema del verano, sólo que más fuerte.
Letra y traducción
Original
Ha-ha-ha
Yee
Let's do it, ha-ha (We outside)
You know (Okay, okay, ha-ha-ha-ha)
Uh
I got a model by my side lookin' at me heavy-eyed
In a tiny red dress, is she the devil in disguise?
I think she knows I came in this bitch with party supplies
Anything flies, you got somethin' that can help me energize (Yeah)
Wearin' shit they never seen before
I shop at spots that you gotta make appointments for
Man, I had a ELS where you gotta buzz the door
Go out at one and we don't leave before four
And I been in the back room
Homie said he had shrooms
Psilocybin capsules
I be feelin' that soon
Passed her the bag, then she took it to the bathroom
Cleaned it out again, I ain't know shorty was a vacuum
Been mixin' all sorts of things with faces I never seen
Forgot that I was famous, man, whatever famous mean
Will I wake up in the mornin'? Who's this stranger in my sheets?
Tellin' myself to chill, the inevitable repeats
Yeah
What you want? Where you at, G? You outside? (You outside?)
24/7, 365 (We outside, all day)
Whole gang with me and we outside (Outside)
Outside, outside, outside (Outside)
What you want? Where you at, G? You outside? (You outside?)
24/7, 365 (All day)
Whole gang with me and we outside (Outside)
Outside, outside, outside (We outside)
Ha-ha (You outside?)
Uh (You outside?)
Let's do it (You outside?), ha-ha, ha
Okay, okay
Ha-ha-ha, huh
I been fuckin' this summer shit up
Breakin' the rules, I'm with my sneaky link, he tryna link up
He got his girl blowin' up his phone, but he with me, he ain't pickin' up
I'm talkin' four-door black truck, I'm talkin' Don Julio in the cup
We workin' night every other day 'cause we grab a plate and we don't give a fuck
I'm talkin' five-star, mm-hmm, I'm talkin' five-star dates
I'm tryna make him my lil' eater, put my Crumble Cookie all up in his face (Mm)
Uh, 'cause I'm a five-star bitch
I need some five-star dick
'Cause I got a five-star clique
And when I climb on his face, that's where I five-star sit
You bitches ain't five-star shit, bet you five-star hit
Ha-ha, are you shittin' me or are you kidding me?
Ha-ha-ha
All summer (Outside), we are outside (We outside)
Ha-ha-ha
What you want? Where you at, G? You outside? (You outside?)
24/7, 365 (We outside, all day)
Whole gang with me and we outside (Outside)
Outside, outside, outside (Outside)
What you want? Where you at, G? You outside? (You outside?)
24/7, 365 (All day)
Whole gang with me and we outside (Outside)
Outside, outside, outside (We outside)
(You outside? We outside)
Uh-uh-uh-uh-uh
24/7, we outside
I don't know where y'all at, I don't know where y'all be
But if you not outside, where the fuck are you?
Ha-ha
All summer
Uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh
Let's do it
Traducción al español
Ja-ja-ja
Yee
Vamos, ja-ja (Estamos fuera)
Sabes (Okay, okay, ja-ja-ja-ja)
Uh
Tengo una modelo a mi lado mirándome con ojos pesados
Con un vestidito rojo, ¿es el diablo disfrazado?
Creo que sabe que vine a este sitio con suministros para la fiesta
Todo vale, ¿tienes algo que me ayude a energizar? (Sí)
Llevo cosas que nunca antes habían visto
Compro en tiendas a las que tienes que pedir cita
Hombre, tuve un ELS donde tenías que llamar al timbre
Salimos a la una y no nos vamos antes de las cuatro
Y he estado en la trastienda
Mi colega dijo que tenía hongos
Cápsulas de psilocibina
Pronto lo sentiré
Le pasé la bolsa, luego se la llevó al baño
La limpió de nuevo, no sabía que la chica era una aspiradora
He estado mezclando todo tipo de cosas con caras que nunca he visto
Olvidé que era famoso, hombre, lo que sea que signifique famoso
¿Me despertaré mañana? ¿Quién es esta extraña en mis sábanas?
Me digo a mí mismo que me calme, lo inevitable se repite
Sí
¿Qué quieres? ¿Dónde estás, G? ¿Estás fuera? (¿Estás fuera?)
24/7, 365 (Estamos fuera, todo el día)
Toda la pandilla conmigo y estamos fuera (Fuera)
Fuera, fuera, fuera (Fuera)
¿Qué quieres? ¿Dónde estás, G? ¿Estás fuera? (¿Estás fuera?)
24/7, 365 (Todo el día)
Toda la pandilla conmigo y estamos fuera (Fuera)
Fuera, fuera, fuera (Estamos fuera)
Ja-ja (¿Estás fuera?)
Uh (¿Estás fuera?)
Vamos (¿Estás fuera?), ja-ja, ja
Okay, okay
Ja-ja-ja, huh
He estado destrozando este verano
Rompiendo las reglas, estoy con mi contacto secreto, quiere encontrarse conmigo
Su chica le está bombardeando el teléfono, pero él está conmigo, no contesta
Hablo de camioneta negra de cuatro puertas, hablo de Don Julio en la copa
Trabajamos por la noche cada dos días porque cogemos un plato y nos importa un carajo
Hablo de cinco estrellas, mm-hmm, hablo de citas de cinco estrellas
Intento que sea mi pequeño comensal, le meto toda mi Crumble Cookie en la cara (Mm)
Uh, porque soy una perra de cinco estrellas
Necesito un polla de cinco estrellas
Porque tengo un grupo de cinco estrellas
Y cuando me subo a su cara, ahí es donde me siento de cinco estrellas
Vosotras putas no sois de cinco estrellas, seguro que os dan de cinco estrellas
Ja-ja, ¿me estás tomando el pelo o bromeas?
Ja-ja-ja
Todo el verano (Fuera), estamos fuera (Estamos fuera)
Ja-ja-ja
¿Qué quieres? ¿Dónde estás, G? ¿Estás fuera? (¿Estás fuera?)
24/7, 365 (Estamos fuera, todo el día)
Toda la pandilla conmigo y estamos fuera (Fuera)
Fuera, fuera, fuera (Fuera)
¿Qué quieres? ¿Dónde estás, G? ¿Estás fuera? (¿Estás fuera?)
24/7, 365 (Todo el día)
Toda la pandilla conmigo y estamos fuera (Fuera)
Fuera, fuera, fuera (Estamos fuera)
(¿Estás fuera? Estamos fuera)
Uh-uh-uh-uh-uh
24/7, estamos fuera
No sé dónde estáis, no sé dónde andáis
Pero si no estáis fuera, ¿dónde cojones estáis?
Ja-ja
Todo el verano
Uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh
Vamos