Descripción
Compositor y letrista: gizem şensoy
Compositor y letrista: ilkan gunuc
Productor del estudio: ilkan gunuc
Letra y traducción
Original
Susar dudaklarım, adın düşer her duaya.
Bu yük bana ağır, taşıyamam sensiz yarına.
Gece iner üstüme, içimden söküp atamam seni.
Bu kader hep mi beni seçti?
Beni koyma bir başıma, gece uzun içim duman.
Beni koyma bir başıma, sensiz dünya hepsinden bana ama. . .
Beni koyma bir başıma ama beni koyma, koyma bir başıma!
Susar dudaklarım, adın düşer her duaya.
Bu yük bana ağır, taşıyamam sensiz yarına.
Gece iner üstüme, içimden söküp atamam seni.
Bu kader hep mi beni seçti?
Beni koyma bir başıma, gece uzun içim duman.
Beni koyma bir başıma, sensiz dünya hepsinden bana ama. . .
Beni koyma bir başıma ama beni koyma, koyma bir başıma.
Traducción al español
Mis labios callan, tu nombre cae en cada oración.
Esta carga es pesada para mí, no puedo llevarla mañana sin ti.
La noche cae sobre mí, no puedo sacarte de mi corazón.
¿Este destino siempre me eligió?
No me dejes solo, la noche es larga y estoy lleno de humo.
No me dejes solo, el mundo es todo para mí sin ti. . .
¡No me dejes en paz, pero no me dejes en paz, no me dejes en paz!
Mis labios callan, tu nombre cae en cada oración.
Esta carga es pesada para mí, no puedo llevarla mañana sin ti.
La noche cae sobre mí, no puedo sacarte de mi corazón.
¿Este destino siempre me eligió?
No me dejes solo, la noche es larga y estoy lleno de humo.
No me dejes solo, el mundo es todo para mí sin ti. . .
No me dejes en paz, pero no me pongas, no me dejes en paz.