Más canciones de GALI
Descripción
Productor: Özgür Özkan Mete
Productor: Süheyl Atay
Productor: Orkun Tunç
Compositor: Ali Kocatepe
Letrista: Ali Kocatepe
Arreglista: Özgür Özkan Mete
Letra y traducción
Original
Yine gecelerle örtüldü sokaklar.
Yine sen yoksun yanımda.
Umutlar öğüten hırsız geceler ve yalnızlığım kov kovular.
Altmış dört gündür ayrıyız, çıkmıyorsun aklımdan.
Nefes almak yaşamak değil, vurulmuşum aşkından. Aaa!
Seni unuttum sanma.
Aaa!
Yanıyor içim hala.
Ya Rabbim ne güzeldi paylaşmak o sevgiyi.
Verdiğin mutluluğu hatırlarım hala. Gel gör ki ayrılığı hiç düşünmüyor insan.
Ya biterse demiştin.
Sen haklıydın aslında.
Kimlere yar oldun sen kimlere?
Düşünmek çok zor geliyor.
Ellerin şimdi kimin ellerinde? İçim çok eziliyor.
Altmış dört gündür ayrıyız.
Çıkmıyorsun aklımdan.
Nefes almak yaşamak değil, vurulmuşum aşkından.
Aaa!
Seni unuttum sanma.
Aaa!
Yanıyor içim hala.
Ya Rabbim ne güzeldi paylaşmak o sevgiyi.
Verdiğin mutluluğu hatırlarım hala. Gel gör ki ayrılığı hiç düşünmüyor insan.
Ya biterse demiştin. Sen haklıydın aslında.
Ya Rabbim ne güzeldi paylaşmak o sevgiyi.
Verdiğin mutluluğu hatırlarım hala. Gel gör ki ayrılığı hiç düşünmüyor insan.
Ya biterse demiştin. Sen haklıydın aslında.
Ya Rabbim ne güzeldi paylaşmak o sevgiyi.
Verdiğin mutluluğu hatırlarım hala. Gel gör ki ayrılığı hiç düşünmüyor insan.
Ya biterse demiştin.
Sen haklıydın aslında.
Traducción al español
Las calles volvieron a estar cubiertas de noches.
Otra vez no estás conmigo.
Las noches de ladrones que muelen esperanzas y ahuyentan mi soledad.
Llevamos sesenta y cuatro días separados, no te lo puedes sacar de la cabeza.
Respirar no es vivir, me impacta tu amor. ¡Oh!
No creas que te olvidé.
¡Oh!
Todavía arde dentro de mí.
Dios mío, que lindo fue compartir ese amor.
Todavía recuerdo la felicidad que me diste. Vamos a ver, la gente nunca piensa en la separación.
Dijiste ¿y si termina?
Tenías razón en realidad.
¿A quién has sido de ayuda?
Me resulta muy difícil pensar.
¿En manos de quién están tus manos ahora? Me siento tan aplastado.
Llevamos sesenta y cuatro días separados.
No sales de mi mente.
Respirar no es vivir, me impacta tu amor.
¡Oh!
No creas que te olvidé.
¡Oh!
Todavía arde dentro de mí.
Dios mío, que lindo fue compartir ese amor.
Todavía recuerdo la felicidad que me diste. Vamos a ver, la gente nunca piensa en la separación.
Dijiste ¿y si termina? Tenías razón en realidad.
Dios mío, que lindo fue compartir ese amor.
Todavía recuerdo la felicidad que me diste. Vamos a ver, la gente nunca piensa en la separación.
Dijiste ¿y si termina? Tenías razón en realidad.
Dios mío, que lindo fue compartir ese amor.
Todavía recuerdo la felicidad que me diste. Vamos a ver, la gente nunca piensa en la separación.
Dijiste ¿y si termina?
Tenías razón en realidad.